|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1620127989 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240510190245.0 |
007 |
tu |
008 |
980205s1996 xx ||||| 00| ||eng c |
010 |
|
|
|a 96-23048
|
016 |
7 |
|
|a b9773462
|2 UK
|
020 |
|
|
|a 0028613236
|9 0-02-861323-6
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1620127989
|
035 |
|
|
|a (DE-576)063943557
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ063943557
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)34798168
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
082 |
0 |
|
|a 232
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
245 |
1 |
0 |
|a Who do you say that I am?
|b reflections on Jesus in our world today
|c [compiled by] Vivette Porges, Joshua Simon, Robert Sullivan
|
263 |
|
|
|a : U.S.A. $14.95, Canada $20.95
|
264 |
|
1 |
|a New York
|b Macmillan
|c 1996
|
300 |
|
|
|a vi,122p
|b col ill, ports
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
650 |
|
0 |
|a Jesus Christ
|x Person and offices
|x Quotations, maxims, etc.
|
655 |
|
7 |
|a Aufsatzsammlung
|0 (DE-588)4143413-4
|0 (DE-627)105605727
|0 (DE-576)209726091
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d p
|0 (DE-588)118557513
|0 (DE-627)079354688
|0 (DE-576)208978216
|2 gnd
|a Jesus Christus
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4049716-1
|0 (DE-627)104675152
|0 (DE-576)209083182
|2 gnd
|a Rezeption
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|a Porges, Vivette
|e Hrsg.
|4 edt
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a BO
|
ACO |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3230444744
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1620127989
|
LOK |
|
|
|0 005 19990305000000
|
LOK |
|
|
|0 008 980205||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 38 A 1228
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t6
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Reception,Reception,Impact,Afterlife
|
STB |
0 |
0 |
|a Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle
|
STC |
0 |
0 |
|a Recepción,Recepción
|
STD |
0 |
0 |
|a Ricezione,Ricezione
|
STE |
0 |
0 |
|a 接受,接收
|
STF |
0 |
0 |
|a 接受,接收
|
STG |
0 |
0 |
|a Recepção,Recepção
|
STH |
0 |
0 |
|a Восприятие (мотив),Восприятие
|
STI |
0 |
0 |
|a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή
|
SYG |
0 |
0 |
|a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung
|