Tu vois cette femme?: parler en paraboles
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | French |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Paris
Éd. du Cerf
2001
|
In: |
Lire la bible (121)
Year: 2001 |
Series/Journal: | Lire la bible
121 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Parable
/ Luke
/ Intertextuality
/ Old Testament
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1619598612 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230615180846.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 010917s2001 xx ||||| 00| ||fre c | ||
020 | |a 2204066583 |9 2-204-06658-3 | ||
035 | |a (DE-627)1619598612 | ||
035 | |a (DE-576)094558191 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ094558191 | ||
035 | |a (OCoLC)47742345 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
082 | 0 | |a 200 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)13863338X |0 (DE-627)606138005 |0 (DE-576)165732857 |4 aut |a Meynet, Roland |d 1939- | |
109 | |a Meynet, Roland 1939- |a Meynet, R. 1939- | ||
245 | 1 | 0 | |a Tu vois cette femme? |b parler en paraboles |c Roland Meynet |
264 | 1 | |a Paris |b Éd. du Cerf |c 2001 | |
300 | |a 199 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Lire la Bible |v 121 | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4021234-8 |0 (DE-627)104585161 |0 (DE-576)208936874 |2 gnd |a Gleichnis |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4036616-9 |0 (DE-627)106241621 |0 (DE-576)209019492 |a Bibel |2 gnd |p Lukasevangelium |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
830 | 0 | |a Lire la bible |v 121 |9 121 |w (DE-627)130655481 |w (DE-576)012409898 |w (DE-600)845235-0 |x 0588-2257 | |
935 | |a mteo | ||
951 | |a BO | ||
BIR | |a 03000000_03999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 322609873X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1619598612 | ||
LOK | |0 005 20011206000000 | ||
LOK | |0 008 010917||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 41 A 8097 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Intertextuality,Parable |
STB | 0 | 0 | |a Intertextualité,Parabole |
STC | 0 | 0 | |a Intertextualidad,Parábola |
STD | 0 | 0 | |a Intertestualità,Parabola |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,譬喻,比方,比喻 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,譬喻,比方,比喻 |
STG | 0 | 0 | |a Intertextualidade,Parábola |
STH | 0 | 0 | |a Интертекст,Прича |
STI | 0 | 0 | |a Διακειμενικότητα,Παραβολή |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Gleichnisse , Lukasevangelium,Lk,Luke,Lukas-Evangelium,Luc,Lc,L,S Lukas-Evangeelium,Das Evangelium Lucä,Evangelium secundum Lucam,Lukasu ni yoru Fukuin,The Gospel of Luke,The Gospel according to Luke,The Gospel according to St. Luke,Evangile selon Luc,L'Evangile selon saint Luc,Das Evangelium nach Lukas,Il Vangelo secondo Luca,Il Vangelo secondo San Luca,Evangelo secondo San Luca,Il Santo Evangelo del Nostro Signor Gesù Cristo secondo S. Luca,Sveto Evantjele po Luci,El Santo Evangelio según San Lucas,Ds Lukas-Evangelium,Evangile de Luc,Svetoto evangelie ot Luka,Lukasevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Lukas (Buch der Bibel),Evangile selon Luc (Buch der Bibel),Evangile de Luc (Buch der Bibel),Gospel of Luke (Buch der Bibel),Gospel according to Luke (Buch der Bibel),Vangelo secondo Luca (Buch der Bibel),Vangelo di Luca (Buch der Bibel),Ny Filazan-Tsara no Soratany,Bible,Luke , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |