Bei Übernahme Korrektur?: Aufnahme und Wandlung ägyptischer Tradition im Alten Testament anhand der Beispiele Proverbia 22-24 und Psalm 104

Einleitung/Ausgangsfrage -- Die Problematik von Übersetzungen in der altorientalischen Welt anhand von drei Beispielen aus "offiziellen" Texten -- Grundzüge moderner Übersetzungstheorien -- Die Lehre des Amenemope -- Die Beziehungen zwischen dem Grossen Sonnenhymnus Echnatons und Psalm 104...

Descripción completa

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Publicado en:Alter Orient und Altes Testament
Autor principal: Reichmann, Sirje (Autor)
Autor Corporativo: Rijksuniversiteit Groningen (Institución que otorga título)
Tipo de documento: Print Libro
Lenguaje:Alemán
Servicio de pedido Subito: Pedir ahora.
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publicado: Münster Ugarit-Verlag 2016
En: Alter Orient und Altes Testament (Band 428)
Críticas:[Rezension von: Sirje Reichmann, Bei Übernahme Korrektur?] (2018) (Quack, Joachim Friedrich, 1966 -)
Colección / Revista:Alter Orient und Altes Testament Band 428
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Amenemope, Weisheitsbuch / Recepción / Traducción / Bibel. Sprichwörter 22,17-24,22
B Echnaton, Ägypten, Pharao, Sonnengesang / Recepción / Traducción / Bibel. Psalmen 104
Clasificaciones IxTheo:AA Ciencias de la religión
HB Antiguo Testamento
Otras palabras clave:B Bible. Proverbs, XXII-XXIV Criticism, interpretation, etc
B Bible. Psalms, CIV Criticism, interpretation, etc
B Bible. Old Testament Theology
B Egyptian literature Relation to the Old Testament
B Publicación universitaria
Acceso en línea: Índice
Descripción
Sumario:Einleitung/Ausgangsfrage -- Die Problematik von Übersetzungen in der altorientalischen Welt anhand von drei Beispielen aus "offiziellen" Texten -- Grundzüge moderner Übersetzungstheorien -- Die Lehre des Amenemope -- Die Beziehungen zwischen dem Grossen Sonnenhymnus Echnatons und Psalm 104 -- Schlussbetrachtung
Notas:Überarbeitete Fassung der Dissertation
ISBN:3868351752