|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1619220628 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240309151854.0 |
007 |
tu |
008 |
050804s2005 xx ||||| 00| ||san c |
020 |
|
|
|a 8170020875
|9 81-7002-087-5
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1619220628
|
035 |
|
|
|a (DE-576)118945564
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ118945564
|
035 |
|
|
|a (IiNdDKA)160020-HBD
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a san
|
082 |
0 |
|
|a 294.592 404 521
|
084 |
|
|
|a 6,24
|2 ssgn
|
245 |
1 |
0 |
|a Bhagavad Gita
|b timelessly pertinent
|c [translated by] Surrinder Bir Singh Kochar
|
264 |
|
1 |
|a New Delhi
|b Himalayan Books : Distributed by English Book Store
|c 2005
|
300 |
|
|
|a XL, 494 S.
|c 24 cm
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a "Supported by N.G. Patel, N.G. Group ... "--P. facing t.p - Includes bibliographical references - In Sanskrit (roman); translation and introductory matter in English
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-16-77
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4129499-3
|0 (DE-627)105709425
|0 (DE-576)209611006
|a Bhagavadgītā
|2 gnd
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|a Kochar, Surrinder Bir Singh
|e Übers.
|4 oth
|
730 |
0 |
2 |
|a Bhagavadgītā
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
SUB |
|
|
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Bhagawadgita,Mahābhārata,Bhagavadgītā,Bhagavad-Gita,Bhagavad Gita,Bhagawad-Geeta,Srimad Bhagawad Gita,Sreemad-Bhagawad-Geeta,Bhagavad-gītā,Bhagavad-gita,Mahabharata. Bhagavadgita
|