|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1618930362 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240509214459.0 |
007 |
tu |
008 |
971201s1995 xx ||||| 00| ||eng c |
010 |
|
|
|a 95032672
|
020 |
|
|
|a 0830816178
|9 0-8308-1617-8
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1618930362
|
035 |
|
|
|a (DE-576)062824333
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ062824333
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)32779187
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
082 |
0 |
|
|a 236/.09/015
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)142454028
|0 (DE-627)704231727
|0 (DE-576)165541571
|4 aut
|a Conyers, A. J.
|d 1944-2004
|
109 |
|
|
|a Conyers, A. J. 1944-2004
|a Conyers, Abda Johnson 1944-2004
|
245 |
1 |
4 |
|a The end
|b what Jesus really said about the last things
|c A. J. Conyers
|
264 |
|
1 |
|a Downers Grove, Ill.
|b InterVarsity Press
|c 1995
|
300 |
|
|
|a 151 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
655 |
|
7 |
|a Einführung
|0 (DE-588)4151278-9
|0 (DE-627)104450460
|0 (DE-576)209786884
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4015508-0
|0 (DE-627)106336517
|0 (DE-576)208912002
|2 gnd
|a Eschatologie
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3220601316
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1618930362
|
LOK |
|
|
|0 005 19980110000000
|
LOK |
|
|
|0 008 971201||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 12 E 4937
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2.3
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Eschatology,Eschatology
|
STB |
0 |
0 |
|a Eschatologie,Eschatologie
|
STC |
0 |
0 |
|a Escatología,Escatología
|
STD |
0 |
0 |
|a Escatologia,Escatologia
|
STE |
0 |
0 |
|a 终末论,终末论,末日论,末世论,末日论,末世论
|
STF |
0 |
0 |
|a 終末論,終末論,末日論,末世論,末日論,末世論
|
STG |
0 |
0 |
|a Escatologia,Escatologia
|
STH |
0 |
0 |
|a Эсхатология (мотив),Эсхатология
|
STI |
0 |
0 |
|a Εσχατολογία (μοτίβο),Εσχατολογία
|
SYG |
0 |
0 |
|a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Letzte Dinge
|