|
|
|
|
| LEADER |
00000cam a2200000 c 4500 |
| 001 |
1618838733 |
| 003 |
DE-627 |
| 005 |
20250321010232.0 |
| 007 |
tu |
| 008 |
160304s2015 it ||||| 00| ||ita c |
| 020 |
|
|
|a 9788810224069
|c 22.00 EUR
|9 978-88-10-22406-9
|
| 035 |
|
|
|a (DE-627)1618838733
|
| 035 |
|
|
|a (DE-576)457179422
|
| 035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ457179422
|
| 035 |
|
|
|a (OCoLC)946545154
|
| 035 |
|
|
|a (ZDB-21-EIL)3083620
|
| 040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rda
|
| 041 |
|
|
|a ita
|a heb
|h heb
|
| 044 |
|
|
|c XA-IT
|
| 050 |
|
0 |
|a BS
|
| 082 |
0 |
|
|a 222
|
| 082 |
0 |
|
|a 222
|2 14
|
| 084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
| 130 |
0 |
|
|a Bibel
|p Genesis
|0 (DE-588)4020126-0
|0 (DE-627)104544899
|0 (DE-576)208931961
|
| 245 |
1 |
3 |
|a Il libro della Genesi
|b testo CEI 2008 : introduzione e note della Bibbia di Gerusalemme = Genesi : testo ebraico e traduzione interlineare italiana
|c a cura di Roberto Reggi
|
| 246 |
3 |
1 |
|a Genesi
|b testo ebraico e traduzione interlineare italiana
|
| 250 |
|
|
|a Doppio verso
|
| 264 |
|
1 |
|a Bologna
|b EDB Edizioni Dehoniane Bologna
|c [2015]
|
| 300 |
|
|
|a 126, 127 Seiten
|c 19 cm
|
| 336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
| 337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
| 338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
| 500 |
|
|
|a Hebräischer Paralleltitel in hebräischer und lateinischer Schrift
|
| 500 |
|
|
|a Includes introduction (pages 5-22). - Italian translation of original Hebrew text bound upside down with original Hebrew text with interlinear Italian translation; introduction and critical matter in Italian
|
| 546 |
|
|
|a Text italienisch und hebräisch
|
| 583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SLG
|x XA-DE-BW
|z Bibeln
|2 pdager
|5 DE-24
|
| 652 |
|
|
|a HB
|
| 689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4020126-0
|0 (DE-627)104544899
|0 (DE-576)208931961
|a Bibel
|2 gnd
|p Genesis
|
| 689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|2 gnd
|a Hebräisch
|
| 689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4114056-4
|0 (DE-627)104388528
|0 (DE-576)209481560
|2 gnd
|a Italienisch
|
| 689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4476872-2
|0 (DE-627)236722913
|0 (DE-576)212798294
|2 gnd
|a Interlinearversion
|
| 689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
| 700 |
1 |
|
|8 1\p
|e HerausgeberIn
|0 (DE-588)1130409473
|0 (DE-627)884731790
|0 (DE-576)48678665X
|4 edt
|a Reggi, Roberto
|d 1974-
|
| 883 |
|
|
|8 1
|a cgwrk
|d 20250301
|q DE-101
|u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
|
| 935 |
|
|
|a mteo
|
| 951 |
|
|
|a BO
|
| BIB |
|
|
|a 1
|
| BIR |
|
|
|a 28000000_28999999
|b biblesearch
|
| ELC |
|
|
|b 1
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 3219836518
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 1618838733
|
| LOK |
|
|
|0 005 20191004103154
|
| LOK |
|
|
|0 008 170321||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
| LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 866
|x 6700 maschinelles Mapping DDC 222 [222 in Mappingtabelle] >> IxTheo-Klassifikation !1442044128!
|
| LOK |
|
|
|0 935
|a ixbt
|
| LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
| ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
| STA |
0 |
0 |
|a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Interlinear version,Interlinear gloss,Interlinear translation,Italian language
|
| STB |
0 |
0 |
|a Hébreu,Italien,Version interlinéaire
|
| STC |
0 |
0 |
|a Hebreo,Italiano,Versión interlinear
|
| STD |
0 |
0 |
|a Ebraico,Italiano,Versione interlineare
|
| STE |
0 |
0 |
|a 希伯来语,希伯来文,行间对译
|
| STF |
0 |
0 |
|a 希伯來語,希伯來文,意大利语会话手册,行間對譯
|
| STG |
0 |
0 |
|a Hebraico,Italiano,Versão interlinear
|
| STH |
0 |
0 |
|a Иврит,Итальянский (язык),Подстрочный вариант
|
| STI |
0 |
0 |
|a Διάστιχη έκδοση,Εβραϊκή γλώσσα,Ιταλική γλώσσα
|
| SUB |
|
|
|a BIB
|
| SYG |
0 |
0 |
|a Genesis,Bereshit,Berešit,Mose,1.,Moses,1.,Mose,I.,Moses,I.,Gen,Gn,Ge,Das erste Buch Mose,Banjibun-i nomun,Genèse , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Italienische Sprache , Interlinearglosse,Interlinearübersetzung
|