Vyutpattivādapariṣkāraḥ

व्युत्पत्तिवादपरिष्कारः

Neo-Nyaya treatise on verbal testimony presenting semantic approaches to Sanskrit case and suffix

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Deśikācārya, Sarasvatīvigraham (Author)
Contributors: Śāstrī, Parameśvaranārāyaṇa (Editor)
Format: Print Book
Language:Sanskrit
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Navadehalī Rāṣṭriyasaṃskṛtasaṃsthānam 2015
In: Lokapriyasāhityagranthamālā (71)
Year: 2015
Series/Journal:Lokapriyasāhityagranthamālā 71
Standardized Subjects / Keyword chains:B Sanskrit language / Case grammar / Semantics
B Navya-Nyāya / Philosophy of language
B Gadādhara Bhaṭṭācārya, Vyutpattivāda
Further subjects:B Gadādharabhaṭṭācārya active 17th century-18th century
B Sanskrit language Suffixes and prefixes
B Spring
B Nyaya
B Sanskrit language Semantics

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1618742388
003 DE-627
005 20240124081017.0
007 tu
008 160226s2015 ii ||||| 00| ||san c
020 |a 9789382091943  |c hardback  |9 978-93-82091-94-3 
020 |a 9382091947  |c hardback  |9 93-82091-94-7 
035 |a (DE-627)1618742388 
035 |a (DE-576)456307559 
035 |a (DE-599)BSZ456307559 
035 |a (OCoLC)940488521 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a san 
044 |c XB-IN 
050 0 |a PK910 
082 0 |a 491.20143 
084 |a ASIEN  |q DE-16  |2 fid 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1053386028  |0 (DE-627)78999173X  |0 (DE-576)409227161  |4 aut  |a Deśikācārya, Sarasvatīvigraham 
109 |a Deśikācārya, Sarasvatīvigraham  |a Sarasvatīvigraham Deśikācārya  |a Deśikācārya, Vigraham 
240 1 0 |a Vyutpattivādapariṣkāra 
245 1 0 |6 880-01  |a Vyutpattivādapariṣkāraḥ  |c Śrīsarasvatīvigrahaṃ Deśikācāryaviracitaḥ; pradhānasampādakaḥ, Pro. Parameśvaranārāyaṇaśāstrī; sampādakaḥ, Ḍô. En. Āra. Kaṇṇan 
264 1 |6 880-01  |a Navadehalī  |b Rāṣṭriyasaṃskṛtasaṃsthānam  |c 2015 
300 |a liv, 128 Seiten  |c 25 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |6 880-01  |a Lokapriyasāhityagranthamālā  |v 71 
520 |a Neo-Nyaya treatise on verbal testimony presenting semantic approaches to Sanskrit case and suffix 
546 |a Sanskrit in Devanagari-Schr. 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f FID  |2 pdager  |5 DE-16-77 
600 1 0 |a Gadādharabhaṭṭācārya active 17th century-18th century 
650 0 |a Sanskrit language  |x Semantics 
650 0 |a Sanskrit language  |x Suffixes and prefixes 
650 0 |a Nyaya 
655 7 |a Quelle  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4051642-8  |0 (DE-627)106175920  |0 (DE-576)209094451  |2 gnd  |a Sanskrit 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4029911-9  |0 (DE-627)106272373  |0 (DE-576)208984763  |2 gnd  |a Kasusgrammatik 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4054490-4  |0 (DE-627)104649615  |0 (DE-576)209109033  |2 gnd  |a Semantik 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4171352-7  |0 (DE-627)194072975  |0 (DE-576)209936347  |2 gnd  |a Navya-Nyāya 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4056486-1  |0 (DE-627)106154672  |0 (DE-576)20911777X  |2 gnd  |a Sprachphilosophie 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)7535386-6  |0 (DE-627)702836265  |0 (DE-576)252023641  |a Gadādhara Bhaṭṭācārya  |2 gnd  |t Vyutpattivāda 
689 2 |5 (DE-627) 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-627)1526307480  |0 (DE-576)456307486  |4 edt  |a Śāstrī, Parameśvaranārāyaṇa 
830 0 |a Lokapriyasāhityagranthamālā  |v 71  |9 71  |w (DE-627)68237167X  |w (DE-576)349909504  |w (DE-600)2644623-6  |7 ns 
880 1 0 |6 245-01/Deva  |a व्युत्पत्तिवादपरिष्कारः  |c श्रीसरस्वतीविग्रहं देशिकाचार्यविरचितः; प्रधानसम्पादकः, प्रो. परमेश्वरनारायणशास्त्री; सम्पादकः, डॊ. एन्. आर. कण्णन् 
880 1 |6 264-01/Deva  |a नवदेहली  |b राष्ट्रियसंस्कृतसंस्थानम्  |c 2015 
880 1 |6 490-01/Deva  |a लोकप्रियसाहित्यग्रन्थमाला  |v ७१ 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4426947294 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1618742388 
LOK |0 005 20231219172607 
LOK |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a hdsa 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Case grammar,Navya-Nyāya,Philosophy of language,Language,Sanskrit language,Semantics,Semasiology,Meaning theory,General semantics 
STB 0 0 |a Grammaire des cas,Navya-Nyāya,Philosophie du langage,Sanskrit,Sémantique,Sémantique générale 
STC 0 0 |a Filosofía de la lengua,Gramática de los casos,Navya-Nyaya,Semántica,Sánscrito 
STD 0 0 |a Filosofia del linguaggio,Grammatica dei casi,Navya-Nyāya,Sanscrito,Sematica 
STE 0 0 |a 语义学,语言哲学 
STF 0 0 |a 梵语会话手册,語義學,語言哲學 
STG 0 0 |a Filosofia da língua,Gramática dos casos,Navja-Njaja,Semântica,Sânscrito 
STH 0 0 |a Навья-ньяя,Падежная грамматика,Санскрит,Семантика,Философия языка 
STI 0 0 |a Navya-Nyāya,Πτωτική γραμματική,Σανσκριτική γλώσσα,Σημασιολογία,Φιλοσοφία της γλώσσας 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Kasussemantik,Kasustheorie , Bedeutungslehre,Allgemeine Semantik,Allgemeinsemantik , Nawja-Njaja , Sprache , Gadādhara Bhaṭṭācārya,Vyutpattivicāra,Gadādhara Bhaṭṭācārya,Vyutpattivadaḥ-Lakararthavicaraḥ