Möglichkeiten und Grenzen einer Revision des Luthertextes
Ente Autore: | |
---|---|
Altri autori: | |
Tipo di documento: | Stampa Libro |
Lingua: | Tedesco |
Servizio "Subito": | Ordinare ora. |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Pubblicazione: |
Erlangen
Martin Luther-Verlag
1980
|
In: |
Veröffentlichungen der Luther-Akademie e.V. Ratzeburg (1)
Anno: 1980 |
Periodico/Rivista: | Veröffentlichungen der Luther-Akademie Ratzeburg
1 |
(sequenze di) soggetti normati: | B
Bibel, Tedesco (Luther)
/ Rielaborazione
|
Notazioni IxTheo: | HA Bibbia |
Altre parole chiave: | B
Atti del convengo
B Bible German Versions Congresses B Raccolta di saggi B Bible Translating Congresses |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1618708171 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240907111233.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 710101s1980 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 80,A33,0030 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 800424859 |2 DE-101 | |
020 | |a 3875130219 |9 3-87513-021-9 | ||
035 | |a (DE-627)1618708171 | ||
035 | |a (DE-576)036788597 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ036788597 | ||
035 | |a (OCoLC)7556392 | ||
035 | |a (OCoLC)252014052 | ||
035 | |a (OCoLC)07556392 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
050 | 0 | |a BS240 | |
050 | 0 | |a BS236.5 | |
082 | 0 | |a 220.531 | |
082 | 0 | |a 220.5312 | |
082 | 0 | |a 220.53128 | |
082 | 0 | |a 220.5/31 | |
082 | 0 | 4 | |a 12 |
084 | |a 12 |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6230 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9521: | ||
084 | |a BH 3340 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/11657: | ||
084 | |a BO 5395 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/14566: | ||
084 | |a BW 14797 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/17120:11768 | ||
084 | |a 11.33 |2 bkl | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
084 | |a 11.34 |2 bkl | ||
245 | 0 | 0 | |a Möglichkeiten und Grenzen einer Revision des Luthertextes |
264 | 1 | |a Erlangen |b Martin Luther-Verlag |c 1980 | |
264 | 4 | |c © 1980 | |
300 | |a 139 Seiten |c 21 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Veröffentlichungen der Luther-Akademie Ratzeburg |v 1 | |
500 | |a Beiträge einer Arbeitstagung der Luther-Akademie Ratzeburg vom 28. bis 31. März 1979 | ||
500 | |a Literaturangaben | ||
505 | 8 | 0 | |t Vorwort |r Joachim Heubach |
505 | 8 | 0 | |t 1975 : wirklich letzte Revision? : Ein Literaturbericht zur Revision der Bibel |r Ursula Geiler |
505 | 8 | 0 | |t Luthersprache und Schriftsprache |r Lieselotte von Eltz |
505 | 8 | 0 | |t Notwendigkeit oder Ärgernis? : Das Luther-NT (Das Neue Testament 1975) im Lichte moderner englischer Bibelübersetzung |r Paul G. Buchloh |
505 | 8 | 0 | |t Eine ökumenische Einheitsübersetzung : Nötig? Wünschenswert? Entbehrlich? |r Gottfried Voigt |
505 | 8 | 0 | |t Interpretation und Übersetzung alttestamentlicher Texte |r Diethelm Michel |
505 | 8 | 0 | |t Interpretation und Übersetzung neutestamentlicher Texte |r Karl Heinrich Rengstorf |
505 | 8 | 0 | |t Bibelübersetzung: Ihre philologische Genauigkeit und Verständlichkeit |r Birgit Stolt |
505 | 8 | 0 | |t Zusammenfassung der Diskussionen in den Arbeitsgruppen |r Heinrich Foerster |
583 | 1 | |a Massenentsäuert |c 2020 |k DE-18 |2 pdager |5 DE-18-161 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240324 |f DE-4165 |z 1 |2 pdager | |
601 | |a Möglichkeit | ||
601 | |a Revision | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |l German |x Versions |v Congresses |
630 | 2 | 0 | |a Bible |x Translating |v Congresses |
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Konferenzschrift |0 (DE-588)1071861417 |0 (DE-627)826484824 |0 (DE-576)433375485 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Aufsatzsammlung |0 (DE-588)4143413-4 |0 (DE-627)105605727 |0 (DE-576)209726091 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4122499-1 |0 (DE-627)104739681 |0 (DE-576)209551933 |a Bibel |2 gnd |l Deutsch |g Luther |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4120981-3 |0 (DE-627)105772550 |0 (DE-576)209539585 |2 gnd |a Bearbeitung |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4122499-1 |0 (DE-627)104739681 |0 (DE-576)209551933 |a Bibel |2 gnd |l Deutsch |g Luther |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4120981-3 |0 (DE-627)105772550 |0 (DE-576)209539585 |2 gnd |a Bearbeitung |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e VerfasserIn eines Geleitwortes |0 (DE-588)105174890 |0 (DE-627)590630091 |0 (DE-576)161409903 |4 aui |a Heubach, Joachim |d 1925-2000 | |
710 | 2 | |e VeranstalterIn |0 (DE-588)2018747-6 |0 (DE-627)101977301 |0 (DE-576)191722588 |4 orm |a Luther-Akademie e.V. Ratzeburg | |
810 | 2 | |a Luther-Akademie e.V. Ratzeburg |t Veröffentlichungen der Luther-Akademie e.V. Ratzeburg |v 1 |9 1 |w (DE-627)16779020X |w (DE-576)028457056 |w (DE-600)575689-3 |7 am | |
889 | |w (DE-627)424309173 | ||
889 | |w (DE-627)023738731 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
936 | r | v | |a BC 6230 |b Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen) |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Biblische Hermeneutik |k Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen) |0 (DE-627)1270712780 |0 (DE-625)rvk/9521: |0 (DE-576)200712780 |
936 | r | v | |a BH 3340 |b Sprache und Theologie |k Theologie und Religionswissenschaften |k Evangelische Dogmatik |k Spezielle Dogmatik |k Allgemeine Hermeneutik |k Sprache und Theologie |0 (DE-627)1272614972 |0 (DE-625)rvk/11657: |0 (DE-576)202614972 |
936 | r | v | |a BO 5395 |b Luther, Martin |k Theologie und Religionswissenschaften |k Patrologie und Kirchengeschichte |k Kirchengeschichte nach Perioden |k Reformation und Gegenreformation (1517-1648) |k Darstellungen |k Reformatoren |k Luther, Martin |0 (DE-627)1270748130 |0 (DE-625)rvk/14566: |0 (DE-576)200748130 |
936 | r | v | |a BW 14797 |b Abhandlungen, Studien |k Theologie und Religionswissenschaften |k Evangelische Theologie |k Evangelische Theologiegeschichte |k Zeitalter der Reformation |k Autoren |k Autoren L |k Luther, Martin |k Abhandlungen, Studien |0 (DE-627)1270652397 |0 (DE-625)rvk/17120:11768 |0 (DE-576)200652397 |
936 | b | k | |a 11.33 |j Textkritik |j historische Kritik |x Bibel |0 (DE-627)106404407 |
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
936 | b | k | |a 11.34 |j Exegese |j Hermeneutik |x Bibel |0 (DE-627)106404415 |
951 | |a BO | ||
ACO | |a 1 | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3218696062 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1618708171 | ||
LOK | |0 005 19951108000000 | ||
LOK | |0 008 951108||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 20 A 19740 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a comp |a konv | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3218696119 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1618708171 | ||
LOK | |0 005 19990804000000 | ||
LOK | |0 008 990804||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-108 |c DE-627 |d DE-21-108 | ||
LOK | |0 092 |o l | ||
LOK | |0 541 |e 3070/81 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-108 | ||
LOK | |0 852 1 |c Germ Ml 30/M 70 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Text revision |
STB | 0 | 0 | |a Révision,Remaniement,Remaniement |
STC | 0 | 0 | |a Acabamiento,Revisión,Revisión |
STD | 0 | 0 | |a Rielaborazione,Revisione,Revisione |
STE | 0 | 0 | |a 修订 |
STF | 0 | 0 | |a 修訂 |
STG | 0 | 0 | |a Acabamento,Revisão,Revisão |
STH | 0 | 0 | |a Обработка |
STI | 0 | 0 | |a Επεξεργασία |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Bearbeiten,Revision,Textrevision , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Bearbeiten,Revision,Textrevision |