Studien zu den Vorlagen des schwedischen Neuen Testaments vom Jahre 1526
Autore principale: | |
---|---|
Tipo di documento: | Stampa Libro |
Lingua: | Tedesco |
Servizio "Subito": | Ordinare ora. |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Pubblicazione: |
Göteborg
Acta Universitatis Gothoburgensis
1984
|
In: |
Göteborger germanistische Forschungen (26)
Anno: 1984 |
Periodico/Rivista: | Göteborger germanistische Forschungen
26 |
(sequenze di) soggetti normati: | B
Svedese
/ Traduzione
/ Bibel. Neues Testament
/ Storia
B Svedese / Traduzione / Bibel. Neues Testament / Geschichte 1526 |
Notazioni IxTheo: | HC Nuovo Testamento |
Altre parole chiave: | B
Bible. New Testament Swedish
Versions
B Sorgente B Tesi universitaria |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1618260022 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240509213254.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 840704s1984 sw ||||| m 00| ||ger c | ||
010 | |a 84196505 | ||
016 | 7 | |a 860197344 |2 DE-101 | |
020 | |a 9173461415 |9 91-7346-141-5 | ||
035 | |a (DE-627)1618260022 | ||
035 | |a (DE-576)010800778 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ010800778 | ||
035 | |a (OCoLC)11018388 | ||
035 | |a (OCoLC)11018388 | ||
035 | |a (DE-604)8001831402 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-SE | ||
050 | 0 | |a BS2203 | |
082 | 0 | |a 225.5/397 |q LOC |2 19 | |
084 | |a 12 |a 54 |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a GX 5224 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/47108: | ||
084 | |a BC 6230 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9521: | ||
100 | 1 | |a Evers, Knut |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Studien zu den Vorlagen des schwedischen Neuen Testaments vom Jahre 1526 |c von Knut Evers |
264 | 1 | |a Göteborg |b Acta Universitatis Gothoburgensis |c 1984 | |
300 | |a 194 Seiten | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Göteborger germanistische Forschungen |v 26 | |
500 | |a Literaturverzeichnis: Seiten 190-194 | ||
502 | |b Dissertation |c Universität Göteborg |d 1984 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Testament | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |p New Testament |l Swedish |x Versions |
652 | |a HC |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4116437-4 |0 (DE-627)105806706 |0 (DE-576)20950157X |2 gnd |a Schwedisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4116437-4 |0 (DE-627)105806706 |0 (DE-576)20950157X |2 gnd |a Schwedisch |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1526 |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4116437-4 |0 (DE-627)105806706 |0 (DE-576)20950157X |2 gnd |a Schwedisch |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 2 | 2 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 2 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d s |0 (DE-588)4116437-4 |0 (DE-627)105806706 |0 (DE-576)20950157X |2 gnd |a Schwedisch |
689 | 3 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 3 | 2 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 3 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1526 |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
751 | |a Göteborg |0 (DE-588)4021453-9 |0 (DE-627)104452374 |0 (DE-576)208938044 |4 uvp | ||
830 | 0 | |a Göteborger germanistische Forschungen |v 26 |9 26 |w (DE-627)130525928 |w (DE-576)002856654 |w (DE-600)771903-6 |x 0072-4793 |7 am | |
889 | |w (DE-627)024307815 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
936 | r | v | |a GX 5224 |b Gattungs- und Formengeschichte |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik |k Skandinavistik |k Literaturwissenschaft |k Neuere nordische Literatur in Einzelsprachen |k Neuere schwedische Literatur |k Einzelne Epochen |k Reformation, Renaissance, Barock (-1732) |k Gattungs- und Formengeschichte |0 (DE-627)127094021X |0 (DE-625)rvk/47108: |0 (DE-576)20094021X |
936 | r | v | |a BC 6230 |b Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen) |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Biblische Hermeneutik |k Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen) |0 (DE-627)1270712780 |0 (DE-625)rvk/9521: |0 (DE-576)200712780 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3214861018 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1618260022 | ||
LOK | |0 005 19950914000000 | ||
LOK | |0 008 930505||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 24 A 9257 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kram |a konv | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3214861107 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1618260022 | ||
LOK | |0 005 19980220000000 | ||
LOK | |0 008 860322||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-21-108)84f280746 | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-108 |c DE-627 |d DE-21-108 | ||
LOK | |0 092 |o l | ||
LOK | |0 541 |e 2858/84 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-108 | ||
LOK | |0 852 1 |c 1-EW 120.140 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 936ln |0 1288821034 |a EW 120 | ||
LOK | |0 936ln |0 1288819684 |a EZ 130 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a History,History,History in art,Swedish language,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Histoire,Histoire,Histoire,Suédois,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Historia,Historia,Historia,Sueco,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Storia,Storia,Svedese,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 历史,史,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 歷史,史,瑞典语会话手册,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a História,História,Sueco,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a История (мотив),История,Перевод (лингвистика),Шведский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Μετάφραση,Σουηδικά |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Schwedische Sprache , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Schwedische Sprache , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Schwedische Sprache , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Schwedische Sprache , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament |
TIM | |a 100015260101_100015261231 |b Geschichte 1526 |