L' Ancien Testament en syriaque: [en hommage à Antoine Guillaumont]

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Études syriaques
Corporate Author: Société d'études syriaques Table ronde 2007, Paris (Author)
Contributors: Briquel-Chatonnet, Françoise 1956- (Editor) ; Guillaumont, Antoine 1915-2000 (Honoree)
Format: Print Book
Language:French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Paris Geuthner 2008
In: Études syriaques (5)
Reviews:, in: EThL 86 (2010) 472-475 (Ceulemans, R.)
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Series/Journal:Études syriaques 5
Standardized Subjects / Keyword chains:B Syriac language / Old Testament / Text history
B Old Testament / Text history
B Old Testament / Textual criticism
B Old Testament / Translation / Syriac language
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Collection of essays
B Syriac language
B Peshitta
B Festschrift
B Guillaumont, Antoine 1915-2000
B Bible. Old Testament Syriac Versions Peshitta Criticism, interpretation, etc
B Conference program

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 161697866X
003 DE-627
005 20230712154749.0
007 tu
008 081219s2008 fr ||||| 00| ||fre c
020 |a 9782705338145  |9 978-2-7053-3814-5 
024 3 |a 9782705338145 
035 |a (DE-627)161697866X 
035 |a (DE-576)294323902 
035 |a (DE-599)BSZ294323902 
035 |a (OCoLC)601516908 
035 |a (OCoLC)295556224 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
044 |c XA-FR 
050 0 |a BS14 
082 0 |a 221 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 6,22  |a 6,23  |a 1  |2 ssgn 
084 |a 11.57  |2 bkl 
084 |a 18.78  |2 bkl 
111 2 |j VerfasserIn  |0 (DE-588)1295819082  |0 (DE-627)1852492244  |4 aut  |a Société d'études syriaques  |e Table ronde  |d 2007  |c Paris 
245 1 3 |a L' Ancien Testament en syriaque  |b [en hommage à Antoine Guillaumont]  |c volume edité par F. Briquel Chatonnet ... 
264 1 |a Paris  |b Geuthner  |c 2008 
300 |a 245 S.  |b graph. Darst. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Études syriaques  |v 5 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
630 2 0 |a Bible  |p Old Testament  |l Syriac  |x Versions  |x Peshitta  |x Criticism, interpretation, etc 
630 0 7 |0 (DE-588)4132697-0  |0 (DE-627)105685739  |0 (DE-576)209637757  |a Peschitta  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4120349-5  |0 (DE-627)105777153  |0 (DE-576)209534370  |a Syrisch  |2 gnd 
652 |a HB 
655 7 |a Festschrift  |0 (DE-588)4016928-5  |0 (DE-627)104400986  |0 (DE-576)208917802  |2 gnd-content 
655 7 |a Konferenzschrift  |0 (DE-588)1071861417  |0 (DE-627)826484824  |0 (DE-576)433375485  |2 gnd-content 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4120349-5  |0 (DE-627)105777153  |0 (DE-576)209534370  |2 gnd  |a Syrisch 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 3 2 |d s  |0 (DE-588)4120349-5  |0 (DE-627)105777153  |0 (DE-576)209534370  |2 gnd  |a Syrisch 
689 3 |5 (DE-627) 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)138558841  |0 (DE-627)604362420  |0 (DE-576)169846172  |4 edt  |a Briquel-Chatonnet, Françoise  |d 1956- 
700 1 |e GefeierteR  |0 (DE-588)189577746  |0 (DE-627)69959023X  |0 (DE-576)35493306X  |4 hnr  |a Guillaumont, Antoine  |d 1915-2000 
787 0 8 |i Rezension  |a Ceulemans, R.  |t , in: EThL  |g 86 (2010) 472-475 
830 0 |a Études syriaques  |v 5  |9 5  |w (DE-627)482015403  |w (DE-576)116669675  |w (DE-600)2181859-9  |7 ns 
889 |w (DE-627)588786071 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i mdedup 
936 b k |a 11.57  |j Ostchristentum  |0 (DE-627)106405144 
936 b k |a 18.78  |j Semitische Sprachen und Literaturen: Sonstiges  |0 (DE-627)106423614 
951 |a BO 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3204486389 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 161697866X 
LOK |0 005 20090528113449 
LOK |0 008 090416||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 49 A 4882  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.1 
LOK |0 938   |a 0905  |f 2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3204486583 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 161697866X 
LOK |0 005 20160405092859 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |c 49 A 4882  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3204486605 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 161697866X 
LOK |0 005 20190312002109 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)217720 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/49A4882  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iALT 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
SPR |a 1  |t BIB  |t IXT 
STA 0 0 |a Peshitta,Syriac language,Old Syriac language,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Textual criticism,Text criticism,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Critique textuelle,Histoire du texte,Syriaque,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Crítica textual,Historia textual,Siríaco,Traducción 
STD 0 0 |a Critica testuale,Siriaco,Storia del testo,Traduzione 
STE 0 0 |a 文本历史,文本批判,文本校勘,翻译 
STF 0 0 |a 敘利亞語,文本批判,文本校勘,文本歷史,翻譯 
STG 0 0 |a Crítica textual,História textual,Siríaco,Tradução 
STH 0 0 |a История текста,Перевод (лингвистика),Сирийский (язык),Текстовая критика 
STI 0 0 |a Ιστορία κειμένου,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Μετάφραση,Συριακή γλώσσα,Συριακά 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Pešiṭtā,Peshitta,Peschito,Die Einfache 
SYE 0 0 |a Altsyrisch 
SYG 0 0 |a Altsyrisch , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,תנ"ך,תנך , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,תנ"ך,תנך , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Altsyrisch