Last stop before Antarctica: the Bible and postcolonialism in Australia

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Boer, Roland 1961- (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Atlanta, GA Society of Biblical Literature 2008
In: Semeia studies (64)
Year: 2008
Edition:2. ed.
Series/Journal:Semeia studies Atlanta, Ga. 64
Standardized Subjects / Keyword chains:B Australia / Postcolonialism / Bible / Hermeneutics
B Australia / Bible / Hermeneutics / Postcolonialism / Decolonisation
B Australia / Colonialism / Bible
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Bible Influence
B Postcolonialism (Australia)
B Australia Religion
B Bible Use
B Postcolonialism Australia
B Bible Postcolonial criticism
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)
Klappentext (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 161594155X
003 DE-627
005 20240509204803.0
007 tu
008 081023s2008 xxu||||| 00| ||eng c
010 |a  2008009755 
020 |a 9781589833487  |c paper binding : alk. paper  |9 978-1-58983-348-7 
035 |a (DE-627)161594155X 
035 |a (DE-576)287143120 
035 |a (DE-599)BSZ287143120 
035 |a (OCoLC)836843406 
035 |a (OCoLC)213466085 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XD-US 
050 0 |a BS538.7 
082 0 |a 220.60994 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BB 1844  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9168: 
084 |a 11.30  |2 bkl 
084 |a 11.69  |2 bkl 
090 |a a 
100 1 |0 (DE-588)140664866  |0 (DE-627)620877758  |0 (DE-576)175927022  |4 aut  |a Boer, Roland  |d 1961- 
109 |a Boer, Roland 1961-  |a Boer, R. 1961- 
245 1 0 |a Last stop before Antarctica  |b the Bible and postcolonialism in Australia  |c by Roland Boer 
250 |a 2. ed. 
264 1 |a Atlanta, GA  |b Society of Biblical Literature  |c 2008 
300 |a XIV, 201 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Society of Biblical Literature Semeia studies  |v 64 
500 |a Includes bibliographical references (S. 173-192) and index 
505 8 0 |a Gatecrashing Thanksgiving: Australian biblical studies in the global calculus -- Marx, postcolonialism, and the Bible -- The decree of the watchers, or, other globalizations -- Explorer hermeneutics, or fat damper and sweetened tea -- Home is always elsewhere: exodus, exile, and the howling wilderness waste -- Green ants and Gibeonites: B. Wongar, Joshua 9 and some problems of postcolonialism -- Dreaming the logos: on Bible translation and language 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
630 0 0 |a Bible  |x Influence 
630 0 0 |a Bible  |x Use 
630 0 0 |a Bible  |x Postcolonial criticism 
630 2 0 |a Bible  |x Influence 
630 2 0 |a Bible  |x Use 
630 2 0 |a Bible  |x Postcolonial criticism 
650 0 |a Postcolonialism  |x Australia 
650 0 |a Postcolonialism  |z Australia 
651 0 |a Australia  |x Religion 
651 0 |a Australia  |x Religion 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4003900-6  |0 (DE-627)106388347  |0 (DE-576)208853154  |2 gnd  |a Australien 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4566658-1  |0 (DE-627)306090619  |0 (DE-576)21377948X  |2 gnd  |a Postkolonialismus 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d g  |0 (DE-588)4003900-6  |0 (DE-627)106388347  |0 (DE-576)208853154  |2 gnd  |a Australien 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4566658-1  |0 (DE-627)306090619  |0 (DE-576)21377948X  |2 gnd  |a Postkolonialismus 
689 1 4 |d s  |0 (DE-588)4070860-3  |0 (DE-627)106099159  |0 (DE-576)209182172  |2 gnd  |a Entkolonialisierung 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d g  |0 (DE-588)4003900-6  |0 (DE-627)106388347  |0 (DE-576)208853154  |2 gnd  |a Australien 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4073624-6  |0 (DE-627)106091999  |0 (DE-576)209190973  |2 gnd  |a Kolonialismus 
689 2 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 |5 (DE-627) 
830 0 |a Semeia studies  |p Atlanta, Ga.  |v 64  |9 64  |w (DE-627)361072813  |w (DE-576)013470620  |w (DE-600)2103250-6  |7 ns 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz287143120inh.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20110128105701  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz287143120kla.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20110128105702  |x Verlag  |3 Klappentext 
889 |w (DE-627)562745300 
935 |a mteo 
935 |i mdedup 
935 |i sf 
936 r v |a BB 1844  |b Australien, Neuseeland, Ozeanien  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Allgemeines zur Theologie  |k Theologiegeschichte  |k Theologie und Theologiegeschichte nach Ländern und Gebieten  |k Australien, Neuseeland, Ozeanien  |0 (DE-627)127071158X  |0 (DE-625)rvk/9168:  |0 (DE-576)20071158X 
936 b k |a 11.30  |j Bibel: Allgemeines  |0 (DE-627)106404377 
936 b k |a 11.69  |j Systematische Theologie: Sonstiges  |0 (DE-627)106419706 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3196115259 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 161594155X 
LOK |0 005 20110126111152 
LOK |0 008 110120||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 51 A 736  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
LOK |0 936ln  |a t4.16 
LOK |0 938   |a 1101  |f 2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3196115348 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 161594155X 
LOK |0 005 20081027084106 
LOK |0 008 081027||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 04/1 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Zk 306a-64/2  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a kneu 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Australia,Australia,Australia,Southwestern Australia,Southeastern Australia,Bible,Colonialism,Colonialism,Decolonisation,Decolonization in literature,Decolonization in art,Hermeneutics,Postcolonialism,Postcolonialism 
STB 0 0 |a Colonisation,Colonisation,Colonialisme,Colonialisme,Colonialisme (idée politique),Colonialisme (motif),Colonialisme,Décolonisation,Herméneutique,Postcolonialisme,Postcolonialisme 
STC 0 0 |a Colonialismo,Colonialismo,Descolonización,Hermenéutica,Postcolonialismo,Postcolonialismo 
STD 0 0 |a Colonialismo,Colonialismo,Decolonizzazione,Ermeneutica,Postocolonialismo,Postcolonialismo 
STE 0 0 |a 后殖民主义,后殖民主义,殖民主义,殖民主义,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 後殖民主義,後殖民主義,殖民主義,殖民主義,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Colonialismo,Colonialismo,Descolonização,Hermenêutica,Pós-colonialismo,Pós-colonialismo 
STH 0 0 |a Герменевтика,Деколонизация,Колониализм (мотив),Колониализм,Постколониализм (мотив),Постколониализм 
STI 0 0 |a Αποαποικιοποίηση,Αποικιοκρατία (μοτίβο),Αποικιοκρατία,Ερμηνευτική,Μεταποικιοκρατία (μοτίβο),Μεταποικιοκρατία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Australien,Australien , Neuholland,Australia,Commonwealth of Australia,Australischer Bund,Australie , Postkolonialität , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Auslegung , Australien,Australien , Neuholland,Australia,Commonwealth of Australia,Australischer Bund,Australie , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Auslegung , Postkolonialität , Dekolonialisierung,Kolonialreich,Dekolonisation,Dekolonisierung,Kolonialvolk,Decolonisation,Decolonization , Australien,Australien , Neuholland,Australia,Commonwealth of Australia,Australischer Bund,Australie , Kolonialbestrebungen,Kolonialpolitik,Kolonialisierung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
TIM |a 100019010101_100020241231  |b 1901 - 2024