Semitic interference in Marcan syntax

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Maloney, Elliott C. (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Chico, Calif. Scholars Press 1981
In: Dissertation series / Society of Biblical Literature (51)
Year: 1981
Reviews:REVIEWS (1982) (Bruce, F. F., 1910 - 1990)
Series/Journal:Dissertation series / Society of Biblical Literature 51
Further subjects:B Language
B Mark
B Gospels
B Thesis
B New Testament

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1615439749
003 DE-627
005 20230622174732.0
007 tu
008 970625s1981 xxu||||| m 00| ||eng c
020 |a 0891304061  |9 0-89130-406-1 
035 |a (DE-627)1615439749 
035 |a (DE-576)059781726 
035 |a (DE-599)BSZ059781726 
035 |a (OCoLC)246010684 
035 |a (OCoLC)06194403 
035 |a (DE-604)8052408353 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XD-US 
082 0 |a 487/.4 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6250  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9522: 
084 |a BC 7230  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9623: 
100 1 |0 (DE-627)1247164624  |0 (DE-576)17716462X  |4 aut  |a Maloney, Elliott C. 
109 |a Maloney, Elliott C.  |a Maloney, Elliott Charles 
191 |a 1 
245 1 0 |a Semitic interference in Marcan syntax  |c Elliott C. Maloney 
264 1 |a Chico, Calif.  |b Scholars Press  |c 1981 
300 |a XVII, 311 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Dissertation series / Society of Biblical Literature  |v 51 
502 |a Teilw. zugl.: Fordham, Univ., Diss., 1979 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
630 0 7 |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |p Neues Testament  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4015806-8  |0 (DE-627)104746149  |0 (DE-576)208913602  |a Bibel  |p Evangelien  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4037658-8  |0 (DE-627)10623613X  |0 (DE-576)209025816  |a Bibel  |p Markusevangelium  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4056449-6  |0 (DE-627)106154745  |0 (DE-576)209117702  |a Sprache  |2 gnd 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
751 |a Fordham  |4 uvp 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Bruce, F. F., 1910 - 1990  |t REVIEWS  |d 1982  |w (DE-627)1783851465 
810 2 |a Society of Biblical Literature  |t Dissertation series / Society of Biblical Literature  |v 51  |9 51  |w (DE-627)168438879  |w (DE-576)006053734  |w (DE-600)750627-2  |x 0145-2770  |7 ns 
889 |w (DE-627)251586030 
935 |a mteo 
935 |i mdedup 
936 r v |a BC 6250  |b Linguistische und literaturwissenschaftliche Hilfsmittel  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Linguistische und literaturwissenschaftliche Hilfsmittel  |0 (DE-627)1270712799  |0 (DE-625)rvk/9522:  |0 (DE-576)200712799 
936 r v |a BC 7230  |b Markus-Evangelium  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Abhandlungen zum NT  |k Abhandlungen zu den Evangelien und zur Apostelgeschichte  |k Synoptiker  |k Markus-Evangelium  |0 (DE-627)1270888099  |0 (DE-625)rvk/9623:  |0 (DE-576)200888099 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 02000000_02999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3192220449 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1615439749 
LOK |0 005 20100306183315 
LOK |0 008 970625||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 21 A 18539  |9 00 
LOK |0 935   |a comp  |a konv  |a theo  |a sepp 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3192220538 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1615439749 
LOK |0 005 20090504131819 
LOK |0 008 980130||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 52073 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Dh III 47  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Language,Language 
STB 0 0 |a Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue 
STC 0 0 |a Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma 
STD 0 0 |a Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio 
STE 0 0 |a 语言 
STF 0 0 |a 語言 
STG 0 0 |a Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma 
STH 0 0 |a Язык (речь, мотив),Язык (речь) 
STI 0 0 |a Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Evangelien,Evangelium,Kanonische Evangelien,Les Evangiles,I Vangeli,Evangelium,Evangelie,Gospels , Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu 
SYE 0 0 |a Sprachen