Elberfelder Studienbibel mit Sprachschlüssel und Handkonkordanz
Contributors: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Witten
SCM R. Brockhaus
2012
Dillenburg Christliche Verlag-Gesellschaft 2012 |
In: | Year: 2012 |
Edition: | 3. Aufl., 8. Gesamtaufl., Textstand Nr. 28 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Elberfelder Bibel
B Old Testament / Hebrew language / Vocabulary B New Testament / Greek language / Vocabulary |
Further subjects: | B
Dictionary
B Concordance |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1615346600 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220615113009.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 120214s2012 gw ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 9783417258585 |c Standardausg. (SCM R. Brockhaus) |9 978-3-417-25858-5 | ||
020 | |a 9783417258332 |c Standardausg. mit Lederhülle (SCM R. Brockhaus) |9 978-3-417-25833-2 | ||
020 | |a 9783894367459 |c Standardausg. (Christl. Verl.-ges.) |9 978-3-89436-745-9 | ||
020 | |a 9783894367923 |c Standardausg. mit Lederhülle (Christl. Verl.-ges.) |9 978-3-89436-792-3 | ||
035 | |a (DE-627)1615346600 | ||
035 | |a (DE-576)358785375 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ358785375 | ||
035 | |a (OCoLC)935231646 | ||
035 | |a (OCoLC)780356355 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger |h grc |h heb | ||
044 | |c XA-DE-NW | ||
084 | |a BC 2505 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9315:13077 | ||
130 | 0 | |a Biblia <dt.> | |
245 | 1 | 0 | |a Elberfelder Studienbibel mit Sprachschlüssel und Handkonkordanz |c [dt. Bearb. des Alten Testaments von Herbert Klement ... Dt. Bearb. des Neuen Testaments von Philippus Maier ...] |
250 | |a 3. Aufl., 8. Gesamtaufl., Textstand Nr. 28 | ||
264 | 1 | |a Witten |b SCM R. Brockhaus |c 2012 | |
264 | 1 | |a Dillenburg |b Christliche Verl.-Ges. |c 2012 | |
300 | |a X, 2550 S., [8] Bl. |b Ill., Kt. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SLG |z Bibeln |2 pdager |5 DE-24 | |
601 | |a Elberfeld | ||
655 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |0 (DE-627)104682620 |0 (DE-576)209166061 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Konkordanz |0 (DE-588)4165001-3 |0 (DE-627)104766174 |0 (DE-576)209892455 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4448229-2 |0 (DE-627)226252728 |0 (DE-576)212512994 |a Elberfelder Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4126555-5 |0 (DE-627)105731498 |0 (DE-576)209586060 |2 gnd |a Wortschatz |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 2 | 2 | |d s |0 (DE-588)4126555-5 |0 (DE-627)105731498 |0 (DE-576)209586060 |2 gnd |a Wortschatz |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d u |0 (DE-588)4448229-2 |0 (DE-627)226252728 |0 (DE-576)212512994 |a Elberfelder Bibel |2 gnd |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)111022665 |0 (DE-627)539075825 |0 (DE-576)182358658 |4 oth |a Klement, Herbert |d 1949- | |
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a BC 2505 |b = Deutsch |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibeltexte und -übersetzungen |k Gesamtbibel, Teilsammlungen, Auszüge |k Gesamtbibel |k = Deutsch |0 (DE-627)1270641778 |0 (DE-625)rvk/9315:13077 |0 (DE-576)200641778 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REF | |a Neutestamentliches Griechisch | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Vocabulary,Terminology |
STB | 0 | 0 | |a Grec,Hébreu,Vocabulaire |
STC | 0 | 0 | |a Griego,Hebreo,Vocabulario |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Greco,Vocabolario,Lessico,Lessico |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,希腊语,希腊文,词汇 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,希臘語,希臘文,詞匯 |
STG | 0 | 0 | |a Grego,Hebraico,Vocabulário |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Иврит,Лексика |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα,Λεξιλόγιο |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Lexik,Terminologie,Vokabular,Lexikon , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Lexik,Terminologie,Vokabular,Lexikon |