The Jewish study Bible: Jewish Publication Society Tanakh translation

Torah -- Nevi'im -- Kethuvim -- Essays. Jewish interpretation of the Bible ; Biblical ideas and institutions ; The Bible in Jewish life ; Backgrounds for reading the Bible ; The Hebrew Bible in other scriptures

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Berlin, Adele 1943- (Editor)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: New York [u.a.] Oxford University Press 2014
In:Year: 2014
Edition:2. ed.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Translation / English language / Judaism
B Bible / Hermeneutics / Jewish theology
B Old Testament / Exegesis / Judaism
B Old Testament / Translation / Judaism / History
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible Commentaries
B Bible Versions, Jewish Bible Commentaries
B Introduction

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1614843724
003 DE-627
005 20220615111850.0
007 tu
008 150526s2014 xxu||||| 00| ||eng c
016 7 |a GBB4A5691  |2 UK 
020 |a 9780199978465  |9 978-0-19-997846-5 
020 |a 0199978468  |9 0-19-997846-8 
024 3 |a 9780199978465 
035 |a (DE-627)1614843724 
035 |a (DE-576)433170972 
035 |a (DE-599)BSZ433170972 
035 |a (OCoLC)892869165 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng  |h heb 
044 |c XD-US 
050 0 |a BS895 
082 0 |a 221.5208 
082 0 |a 221.5/208 
084 |a 1  |2 ssgn 
245 1 4 |a The Jewish study Bible  |b Jewish Publication Society Tanakh translation  |c Adele Berlin ... eds. 
250 |a 2. ed. 
264 1 |a New York [u.a.]  |b Oxford University Press  |c 2014 
300 |a XXV, 2309 S., [7] Bl.  |b Ill., Kt.  |c 24 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Prev. ed.: 2004. - Enth. die Vorr. zur 1985 JPS ed. u.d.T.: Tanakh, a new translation of the Holy Scriptures according to the traditional Hebrew text. - Enth. am Schluß: The new Oxford Bible maps, Jewish study Bible / prepared by Oxford cartographers and based on the Oxford Bible atlas. - Includes bibliographical references and indexes 
520 |a Torah -- Nevi'im -- Kethuvim -- Essays. Jewish interpretation of the Bible ; Biblical ideas and institutions ; The Bible in Jewish life ; Backgrounds for reading the Bible ; The Hebrew Bible in other scriptures 
520 |a "The Jewish Study Bible combines the entire Hebrew Bible--in the celebrated Jewish Publication Society TANAKH Translation--with explanatory notes, introductory materials, and essays by leading biblical scholars on virtually every aspect of the text, the world in which it was written, its interpretation, and its role in Jewish life. The quality of scholarship, easy-to-navigate format, and vibrant supplementary features bring the ancient text to life"--Publisher's Web site 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SLG  |z Bibeln  |2 pdager  |5 DE-24 
601 |a Translation 
630 0 0 |a Bible  |x Commentaries 
630 0 0 |a Bible  |x Versions, Jewish  |x Bible  |x Commentaries 
652 |a HB  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Einführung  |0 (DE-588)4151278-9  |0 (DE-627)104450460  |0 (DE-576)209786884  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4014777-0  |0 (DE-627)106338749  |0 (DE-576)208909400  |2 gnd  |a Englisch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4114087-4  |0 (DE-627)104603151  |0 (DE-576)20948182X  |2 gnd  |a Judentum 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4139773-3  |0 (DE-627)105632899  |0 (DE-576)209697202  |2 gnd  |a Jüdische Theologie 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4114087-4  |0 (DE-627)104603151  |0 (DE-576)20948182X  |2 gnd  |a Judentum 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 3 2 |d s  |0 (DE-588)4114087-4  |0 (DE-627)104603151  |0 (DE-576)20948182X  |2 gnd  |a Judentum 
689 3 3 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 3 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)1050268083  |0 (DE-627)783726384  |0 (DE-576)160260884  |4 edt  |a Berlin, Adele  |d 1943- 
730 0 2 |a Testamentum vetus <engl.> 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
REF |a Alttestamentliche Hermeneutik,Alttestamentliche Theologie,Bibelübersetzung,Biblische Hermeneutik,Theologische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,English language,Exegesis,Hermeneutics,History,History,History in art,Jewish theology,Judaism,Theology,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Anglais,Exégèse,Herméneutique,Histoire,Histoire,Histoire,Judaïsme,Judaïsme,Théologie juive,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Exegesis,Hermenéutica,Historia,Historia,Historia,Inglés,Judaísmo,Judaísmo,Teología judía,Traducción 
STD 0 0 |a Ebraismo,Ebraismo,Ermeneutica,Esegesi,Inglese,Storia,Storia,Teologia ebraica,Traduzione 
STE 0 0 |a 历史,史,注释,诠释,解经,犹太教,犹太教,犹太神学,翻译,英语,英文,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 歷史,史,注釋,詮釋,解經,猶太教,猶太教,猶太神學,翻譯,英語,英文,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Exegese,Hermenêutica,História,História,Inglês,Judaísmo,Judaísmo,Teologia judaica,Tradução 
STH 0 0 |a Английский (язык),Герменевтика,История (мотив),История,Иудаизм (мотив),Иудаизм,Иудейское богословие,Перевод (лингвистика),Экзегетика 
STI 0 0 |a Αγγλική γλώσσα,Εβραϊκή θεολογία,Ιουδαϊκή θεολογία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ερμηνευτική,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Μετάφραση 
SYG 0 0 |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Britisches Englisch,Englische Sprache , Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Auslegung , Judentum , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte