Das Vaterunser in verschiedenen Sprachen
Contributors: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Apache Aramaic Chinese Danish German Esperanto Estonian Finnish French Greek Hebrew Italian Japanese Croatian Latin Lingala Lithuanian Dutch Norwegian Polish Russian Swedish Slovak Spanish Czech Hungarian |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Bochum
Europ. Universitätsverlag.
2010
|
In: | Year: 2010 |
Edition: | Großdr. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Lord's Prayer
/ Translation
/ Polyglot
|
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Spring
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1614371385 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240509201845.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 111215s2010 gw ||||| 00| ||apa c | ||
015 | |a 11,A36 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1012424154 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783899663587 |c kart. : EUR 9.90 (DE) |9 978-3-89966-358-7 | ||
024 | 3 | |a 9783899663587 | |
035 | |a (DE-627)1614371385 | ||
035 | |a (DE-576)354959980 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1012424154 | ||
035 | |a (OCoLC)751466345 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a apa |a arc |a chi |a dan |a ger |a epo |a est |a fin |a fre |a gre |a heb |a ita |a jpn |a hrv |a lat |a lin |a lit |a dut |a nor |a pol |a rus |a swe |a srp |a slo |a spa |a cze |a hun | ||
044 | |c XA-DE-NW | ||
082 | 0 | 4 | |a 220 |
090 | |a a | ||
245 | 1 | 4 | |a Das Vaterunser in verschiedenen Sprachen |c [zusammengest. von Martin Woesler] |
250 | |a Großdr. | ||
264 | 1 | |a Bochum |b Europ. Univ.-Verl. |c 2010 | |
300 | |a [30] Bl. |c 21 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Text Apache, aram., chines., dän., dt., Esperanto, estn., finn., franz., griech., hebr., ital., japan., kroat., latein., Lingala (Zaire), lit., niederländ., norweg., poln., russ., schwed., serbokroat., slowak., span., tschech., ungar. | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SLG |x XA-DE-BW |z Bibeln |2 pdager |5 DE-24 | |
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4062399-3 |0 (DE-627)106132121 |0 (DE-576)209144009 |a Vaterunser |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4479912-3 |0 (DE-627)237668025 |0 (DE-576)212854925 |2 gnd |a Polyglotte |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)11587450X |0 (DE-627)077527267 |0 (DE-576)172220394 |4 edt |a Woesler, Martin |d 1969- | |
730 | 0 | 2 | |a Oratio dominica |
935 | |a mteo | ||
935 | |i sf | ||
951 | |a BO | ||
BIR | |a 01006009_01006013,03011002_03011004 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Lord's Prayer,Our Father,Pater noster,Polyglot,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Polyglotte,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Ploglotta,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Poliglotta,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 有数种文字对照的书,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 有數種文字對照的書,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Ploglota,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика),Полиглот |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση,Πολύγλωσσος |
SYG | 0 | 0 | |a Herrengebet,Vater unser,Bibel,Lukasevangelium,11,2-4,Bibel,Matthäusevangelium,6,9-13,Gebet des Herrn,Das Gebeth des Herrn,Unser Vater,Oratio dominica,Pater noster , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung |