Chants d'amour de l'Egypte antique

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Vernus, Pascal (Editor)
Format: Print Book
Language:French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: [Paris] Impr. Nationale 1992
In:Year: 1992
Series/Journal:La Salamandre
Standardized Subjects / Keyword chains:B Ancient Egyptian / Love song

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1613970307
003 DE-627
005 20240222124851.0
007 tu
008 930521s1992 xx ||||| 00| ||fre c
020 |a 2110811471  |9 2-11-081147-1 
020 |a 2110812184  |9 2-11-081218-4 
020 |a 2110812087  |9 2-11-081208-7 
035 |a (DE-627)1613970307 
035 |a (DE-576)033410089 
035 |a (DE-599)BSZ033410089 
035 |a (OCoLC)27657767 
035 |a (DE-604)810095989x 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
082 0 |a 893.21 
084 |a 6,21  |a 6,22  |2 ssgn 
191 |a 1 
245 1 0 |a Chants d'amour de l'Egypte antique  |c prés., trad. et notes Pascal Vernus 
264 1 |a [Paris]  |b Impr. Nationale  |c 1992 
300 |a 220 S.  |b Ill. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a La Salamandre 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-16 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4120110-3  |0 (DE-627)105778796  |0 (DE-576)20953236X  |2 gnd  |a Altägyptisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4167623-3  |0 (DE-627)104433760  |0 (DE-576)20991002X  |2 gnd  |a Liebeslied 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |a Vernus, Pascal  |e Hrsg.  |4 edt 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3179804343 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1613970307 
LOK |0 005 19970207000000 
LOK |0 008 930521||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 33 A 1473  |9 00 
LOK |0 935   |a vord 
LOK |0 936ln  |a v2.6 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3179804416 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1613970307 
LOK |0 005 20100325173457 
LOK |0 008 050629||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-11  |c DE-627  |d DE-21-11 
LOK |0 541   |e Y11152 
LOK |0 852   |a DE-21-11 
LOK |0 852 1  |c ÄGY Ce Vern 1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a aegy  |a i011  |a k011 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Ancient Egyptian,Love song 
STB 0 0 |a Chanson d'amour,Égyptien ancien 
STC 0 0 |a Canción de amor,Egipcio antiguo 
STD 0 0 |a Canzone d'amore,Canto d'amore,Canto d'amore,Egiziano antico 
STE 0 0 |a 爱情歌曲,情歌 
STF 0 0 |a 愛情歌曲,情歌 
STG 0 0 |a Canção de amor,Egípcio antigo 
STH 0 0 |a Древнеегипетский,Песня о любви 
STI 0 0 |a Αρχαία Αιγυπτιακά,Ερωτικό τραγούδι 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Buhllied,Buhlenlied 
TIM |a 099973800101_099979001231  |b Altägyptisch v2620-v2100