Das Neue Testament: griechisch und deutsch ; griechischer Text: 27. Aufl. des Novum Testamentum Graece in der Nachfolge von Eberhard und Erwin Nestle gemeinsam verantwortet von Barbara und Kurt Aland ..., deutsche Texte: revidierte Fassung der Lutherbibel von 1984 u. Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift 1979
Griechischer Teil: Nestle-Aland, 27. Aufl. Deutscher Teil: Lutherbibel (1984) und Einheitsübersetzung (1979) stehen nebeneinander in Kolumnen. Griechischer Text und deutsche Texte seitengleich.
Contributors: | ; ; |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Ancient Greek German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Stuttgart
Deutsche Bibelgesellschaft
2007
Stuttgart Katholische Bibelanstalt 2007 |
In: | Year: 2007 |
Edition: | 5. korr. Aufl. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Bible, German language (Luther)
/ Geschichte 1984
B New Testament / Bible (Einheitsübersetzung) |
Online Access: |
Table of Contents |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1613378742 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220615104556.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 080606s2007 xx ||||| 00| ||grc c | ||
020 | |a 9783438054067 |c Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart |9 978-3-438-05406-7 | ||
020 | |z 9783438920609324 | ||
035 | |a (DE-627)1613378742 | ||
035 | |a (DE-576)281521654 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ281521654 | ||
035 | |a (OCoLC)254685910 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a grc |a ger | ||
084 | |a BC 2200 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9281:13072 | ||
084 | |a BC 2205 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9281:13077 | ||
084 | |a BC 2203 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9281:13075 | ||
245 | 1 | 4 | |a Das Neue Testament |b griechisch und deutsch ; griechischer Text: 27. Aufl. des Novum Testamentum Graece in der Nachfolge von Eberhard und Erwin Nestle gemeinsam verantwortet von Barbara und Kurt Aland ..., deutsche Texte: revidierte Fassung der Lutherbibel von 1984 u. Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift 1979 |c Nestle ; Aland. Hrsg. im Institut für Neutestamentliche Textforschung Nünster/Westfalen von Barbara und Kurt Aland |
246 | 3 | 0 | |a Nestle-Aland |
250 | |a 5. korr. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Stuttgart |b Deutsche Bibelgesellschaft |c 2007 | |
264 | 1 | |a Stuttgart |b Katholische Bibelanstalt |c 2007 | |
300 | |a X, 49, 812 S. |b Kt. |e 1 Beil. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Beil. u.d.T.: Zeugen, Zeichen, Abkürzungen. - Griech. Bibeltext in griech. Schr. - Geklammerter Zusatz und geklammerte Ausgabenbez. der Banderole entnommen | ||
520 | |a Griechischer Teil: Nestle-Aland, 27. Aufl. Deutscher Teil: Lutherbibel (1984) und Einheitsübersetzung (1979) stehen nebeneinander in Kolumnen. Griechischer Text und deutsche Texte seitengleich. | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |h DE-24 |2 pdager |5 DE-25 | |
601 | |a Testament | ||
601 | |a Griechisch | ||
601 | |a Nachfolge | ||
601 | |a Deutsche | ||
601 | |a Novum Testamentum Graece | ||
601 | |a Aland, Kurt | ||
601 | |a Fassung | ||
601 | |a Schrift | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4122499-1 |0 (DE-627)104739681 |0 (DE-576)209551933 |a Bibel |2 gnd |l Deutsch |g Luther |
689 | 0 | 2 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1984 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4126864-7 |0 (DE-627)104353740 |0 (DE-576)209588721 |a Bibel |2 gnd |g Einheitsübersetzung |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e Begr. |0 (DE-588)116942088 |0 (DE-627)134598830 |0 (DE-576)162361491 |4 oth |a Nestle, Eberhard |d 1851-1913 | |
700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)124682138 |0 (DE-627)364358831 |0 (DE-576)160042496 |4 edt |a Aland, Barbara |d 1937- | |
700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)118501348 |0 (DE-627)137061234 |0 (DE-576)16004250X |4 edt |a Aland, Kurt |d 1915-1994 | |
730 | 0 | 2 | |a Testamentum novum |
856 | 4 | 2 | |u https://www.gbv.de/dms/hbz/toc/ht014288175.pdf |m V:DE-601 |q application/pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a BC 2200 |b Ursprache |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibeltexte und -übersetzungen |k Neutestamentliche Bücher |k Neues Testament Gesamt |k Ursprache |0 (DE-627)1270887718 |0 (DE-625)rvk/9281:13072 |0 (DE-576)200887718 |
936 | r | v | |a BC 2205 |b = Deutsch |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibeltexte und -übersetzungen |k Neutestamentliche Bücher |k Neues Testament Gesamt |k = Deutsch |0 (DE-627)1270667947 |0 (DE-625)rvk/9281:13077 |0 (DE-576)200667947 |
936 | r | v | |a BC 2203 |b = Griechisch |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibeltexte und -übersetzungen |k Neutestamentliche Bücher |k Neues Testament Gesamt |k = Griechisch |0 (DE-627)1271688794 |0 (DE-625)rvk/9281:13075 |0 (DE-576)201688794 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift |
TIM | |a 100019840101_100019841231 |b Geschichte 1984 |