Whoredom: God's unfaithful wife in biblical theology
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Leicester
Apollos
1996
|
In: | Year: 1996 |
Edition: | 1. publ. |
Series/Journal: | New studies in biblical theology
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Adultery
/ Metaphor
/ Apostasy
/ Bible
B Prostitute / Metaphor / Bible |
Further subjects: | B
Covenants
Religious aspects
Christianity
B Marriage Religious aspects Christianity B God Worship B Idols and images Worship B Idolatry B Bible T. Criticism, interpretation, etc |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1613368178 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230617175304.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 001011s1996 xx ||||| 00| ||eng c | ||
016 | 7 | |a b9705105 |2 UK | |
020 | |a 085111511X |9 0-85111-511-X | ||
035 | |a (DE-627)1613368178 | ||
035 | |a (DE-576)087513951 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ087513951 | ||
035 | |a (OCoLC)36259865 | ||
035 | |a (DE-604)8113720076 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
082 | 0 | |a 231.76 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6860 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9599: | ||
100 | 1 | |a Ortlund, Raymond C. |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Whoredom |b God's unfaithful wife in biblical theology |c Raymond C. Ortlund Jr. |
250 | |a 1. publ. | ||
263 | |a pbk ; £12.99 : Formerly CIP | ||
264 | 1 | |a Leicester |b Apollos |c 1996 | |
300 | |a 200 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a New studies in biblical theology | |
500 | |a Includes bibliography and indexes | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Theologe | ||
650 | 4 | |a Bible |x T. |x Criticism, interpretation, etc. | |
650 | 4 | |a God |x Worship | |
650 | 4 | |a Idols and images |x Worship | |
650 | 4 | |a Idolatry | |
650 | 4 | |a Covenants |x Religious aspects |x Christianity | |
650 | 4 | |a Marriage |x Religious aspects |x Christianity | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4013632-2 |0 (DE-627)104419253 |0 (DE-576)208904867 |2 gnd |a Ehebruch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4038935-2 |0 (DE-627)106230239 |0 (DE-576)209032537 |2 gnd |a Metapher |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4198921-1 |0 (DE-627)105185027 |0 (DE-576)210125276 |2 gnd |a Apostasie |
689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4140334-4 |0 (DE-627)105628603 |0 (DE-576)209701919 |2 gnd |a Prostituierte |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4038935-2 |0 (DE-627)106230239 |0 (DE-576)209032537 |2 gnd |a Metapher |
689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a BC 6860 |b Recht und Soziales, Frau |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k AT nach sachlichen Gesichtspunkten |k Recht und Soziales, Frau |0 (DE-627)1270712918 |0 (DE-625)rvk/9599: |0 (DE-576)200712918 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3174901456 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1613368178 | ||
LOK | |0 005 20020416000000 | ||
LOK | |0 008 001011||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 40 A 11893 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Adultery,Adultery,Adultery in art,Infidelity,Apostasy,Apostasy,Loss of faith,Faith,Bible,Metaphor,Prostitute,Harlot,Whore |
STB | 0 | 0 | |a Adultère,Adultère,Apostasie,Métaphore,Prostituée |
STC | 0 | 0 | |a Adulterio,Adulterio,Apostasía,Metáfora,Prostituta |
STD | 0 | 0 | |a Adulterio,Adulterio,Apostasia,Metafora,Prostituta |
STE | 0 | 0 | |a 叛教,叛道,妓女,娼妓,通奸,通奸,隐喻,暗喻 |
STF | 0 | 0 | |a 叛教,叛道,妓女,娼妓,通姦,通姦,隱喻,暗喻 |
STG | 0 | 0 | |a Adultério,Adultério,Apostasia,Metáfora,Prostituta |
STH | 0 | 0 | |a Вероотступничество,Измена,Измена,Прелюбодеяние (мотив),Прелюбодеяние,Метафора,Проститутка |
STI | 0 | 0 | |a Αποστασία,Μεταφορά,Μοιχεία,Μοιχεία (μοτίβο),Πόρνη |
SUB | |a CAN |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Seitensprung , Metaphorik,Metaphern , Glaubensabfall,Abfall vom Glauben , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Dirne,Hure,Callgirl,Sexarbeiterin , Metaphorik,Metaphern , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |