Handkonkordanz zum griechischen Neuen Testament: nach dem Text des Novum Testamentum Graece, 26. Auflage, und des Greek New Testament, 3. edition (corrected) = Pocket concordance to the Greek New Testament
Subtitles: | Novum Testamentum Graece Pocket concordance to the Greek New Testament Testamentum novum The Greek New Testament |
---|---|
Authors: | ; |
Format: | Print Book |
Language: | Ancient Greek German Latin |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Stuttgart
Dt. Bibelgesellschaft
2002
|
In: | Year: 2002 |
Edition: | 8. Aufl., 5. rev. Druck |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Greek language
|
Further subjects: | B
Concordance
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1612699987 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240509195210.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 080429s2002 xx ||||| 00| ||grc c | ||
020 | |a 3438060078 |9 3-438-06007-8 | ||
035 | |a (DE-627)1612699987 | ||
035 | |a (DE-576)279587406 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ279587406 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a grc |a ger |a lat | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 1170 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9209: | ||
100 | 1 | |a Schmoller, Alfred |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Handkonkordanz zum griechischen Neuen Testament |b nach dem Text des Novum Testamentum Graece, 26. Auflage, und des Greek New Testament, 3. edition (corrected) = Pocket concordance to the Greek New Testament |c Alfred Schmoller. Neu bearb. von Beate Köster im Inst. für Neutestamentl. Textforschung, Münster/Westfalen |
246 | 3 | 1 | |a Pocket concordance to the Greek New Testament |
246 | 3 | 3 | |a Pocket concordance to the Greek New Testament |
246 | 3 | 3 | |a Novum Testamentum Graece |
246 | 3 | 3 | |a The Greek New Testament |
246 | 3 | 3 | |a Testamentum novum |
250 | |a 8. Aufl., 5. rev. Druck | ||
264 | 1 | |a Stuttgart |b Dt. Bibelges. |c 2002 | |
300 | |a 534 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Parallelsacht.: Pocket concordance to the Greek New Testament. - Einl. dt. u. engl., Text griech. u. lat | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 3 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |h DE-24 |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Testament | ||
601 | |a Novum Testamentum Graece | ||
601 | |a Edition | ||
655 | 7 | |a Konkordanz |0 (DE-588)4165001-3 |0 (DE-627)104766174 |0 (DE-576)209892455 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e Bearb. |0 (DE-588)1032972068 |0 (DE-627)740783602 |0 (DE-576)38043654X |4 adp |a Tschischwitz, Beate von |d 1951- | |
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a BC 1170 |b Konkordanzen des NT |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Konkordanzen |k Konkordanzen des NT |0 (DE-627)1270711865 |0 (DE-625)rvk/9209: |0 (DE-576)200711865 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3169504266 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1612699987 | ||
LOK | |0 005 20230203111314 | ||
LOK | |0 008 080429||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 08/425 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Da VI 11/8 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l E4 |8 0 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4263256484 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1612699987 | ||
LOK | |0 005 20230203110220 | ||
LOK | |0 008 230203||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 08/425 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Da VI 11/8 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4263256646 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1612699987 | ||
LOK | |0 005 20230203110242 | ||
LOK | |0 008 230203||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 08/425 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Da VI 11/8 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4263256816 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1612699987 | ||
LOK | |0 005 20230203110305 | ||
LOK | |0 008 230203||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 08/425 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Da VI 11/8 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4263256921 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1612699987 | ||
LOK | |0 005 20230203110322 | ||
LOK | |0 008 230203||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 08/425 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Da VI 11/8 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Neutestamentliches Griechisch | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language |
STB | 0 | 0 | |a Grec |
STC | 0 | 0 | |a Griego |
STD | 0 | 0 | |a Greco |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文 |
STG | 0 | 0 | |a Grego |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Ελληνική γλώσσα |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch |