|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1612631703 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220605145337.0 |
007 |
tu |
008 |
110913s1998 xx ||||| 00| ||fre c |
015 |
|
|
|a 01,G02,1400
|2 dnb
|
016 |
7 |
|
|a 960544968
|2 DE-101
|
020 |
|
|
|a 2702129056
|9 2-7021-2905-6
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1612631703
|
035 |
|
|
|a (DE-576)350194815
|
035 |
|
|
|a (DE-599)DNB960544968
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)76239228
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a fre
|
084 |
|
|
|a 63
|a 13
|a 52
|a 59
|2 sdnb
|
090 |
|
|
|a a
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)119300389
|0 (DE-627)080106870
|0 (DE-576)212003631
|4 aut
|a Kolitz, Zvi
|d 1913-2002
|
109 |
|
|
|a Kolitz, Zvi 1913-2002
|a Kolitz, Zwi 1913-2002
|
240 |
1 |
0 |
|a Josl Rakovers vendung tsu got <franz.>
|
245 |
1 |
0 |
|a Yossel Rakover s'adresse à Dieu
|c Zvi Kolitz. Trad. de l'allemand par Léa Marcou
|
246 |
3 |
3 |
|a Zvi Kolitz
|
263 |
|
|
|a (Calmann-Lévy) kart. : ffr 75.00
|
264 |
|
1 |
|a Paris
|b Sell
|c 1998
|
264 |
|
1 |
|a Paris
|b Calmann-Lévy
|c 1998
|
300 |
|
|
|a 115 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
0 |
|
|a Petite bibliothèque européenne du XXe siècle
|
500 |
|
|
|a Übers. nach der dt. Ausg.: Kolitz, Zvi: Jossel Rakovers Wendung zu Gott. - Enth. außerdem u. a.: Zvi Kolitz
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4397783-2
|0 (DE-627)191670162
|0 (DE-576)212015451
|a Kolitz, Zvi
|2 gnd
|d 1913-2002
|t Josl Rakovers vendung tsu got
|
689 |
0 |
|
|5 DE-101
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)121283453
|0 (DE-627)081202741
|0 (DE-576)16433680X
|4 aut
|a Badde, Paul
|d 1948-
|
700 |
1 |
2 |
|a Kolitz, Zvi
|d 1913-2002
|t Josl Rakovers vendung tsu got <franz.>
|
935 |
|
|
|a mteo
|
935 |
|
|
|i sf
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw
|
SYG |
0 |
0 |
|a Kolitz,Zvi,Kolitz, Zvi,1913-2002,Jossel Rakovers Wendung zu Gott,Kolitz, Zvi,1913-2002,Josl Rakovers ret tsu got
|