|
|
|
|
| LEADER |
00000cam a2200000 c 4500 |
| 001 |
1612372279 |
| 003 |
DE-627 |
| 005 |
20251225194720.0 |
| 007 |
tu |
| 008 |
141127s2014 xxu||||| 00| ||eng c |
| 010 |
|
|
|a 2014007555
|
| 016 |
7 |
|
|a GBB4C7247
|2 UK
|
| 020 |
|
|
|a 9781614291275
|9 978-1-61429-127-5
|
| 020 |
|
|
|a 1614291276
|9 1-61429-127-6
|
| 035 |
|
|
|a (DE-627)1612372279
|
| 035 |
|
|
|a (DE-576)420110976
|
| 035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ420110976
|
| 035 |
|
|
|a (OCoLC)872139235
|
| 040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
| 041 |
|
|
|a eng
|
| 044 |
|
|
|c XD-US
|
| 050 |
|
0 |
|a BQ7935.B774
|
| 082 |
0 |
|
|a 294.34
|
| 084 |
|
|
|a 6,24
|a 0
|2 ssgn
|
| 100 |
0 |
|
|0 (DE-588)118523449
|0 (DE-627)127356843
|0 (DE-576)160461693
|4 aut
|a Bstan-vdzin-rgya-mtsho
|c Dalai Lama XIV.
|d 1935-
|
| 109 |
|
|
|a Zijne Heiligheid De Dalai Lama 1935-
|a Yeshi Norbu 1935-
|a bsTan-'ĵin-rgya-mćho, Dalai Lama XIV 1935-
|a Skyabs-mgon-chen-po 1935-
|a Tallai Rama XIV. 1935-
|a Gyatso, Ngawang Lobsang Yishey Tenzing Dalai Lama XIV. 1935-
|a Đạt Lai Lạt Ma 1935-
|a Yishey Tenzing Gyatso, Ngawang Lobsang Dalai Lama XIV. 1935-
|a Dalai Lama 1935-
|a Lobsang Yishey Tenzing Gyatso, Ngawang Dalai Lama XIV. 1935-
|a Ta-lai la ma XIV. 1935-
|a Tan-'dzin-rgya-mtsho Dalai Lama XIV. 1935-
|a Datlai Latma 1935-
|a Dantzenjiatso Dalai Lama XIV. 1935-
|a Dalaj-Lama XIV. 1935-
|a Dalai Lama XIV. 1935-
|a Gyatsho, Tendzin 1935-
|a bsTan-'dzin-rgya-mtsho Dalai Lama XIV. 1935-
|a Śākya'i Dge-sbyoṅ Bstan-'dzin-rgya-mtsho Dalai Lama XIV. 1935-
|a Deerkhijn gegeen 14 Dalaj Lam Danzanzhamc 1935-
|a Dalai-Lama XIV. 1935-
|a Śākya'i Dge-sbyoṅ Blo-bzaṅ-rgya-mtsho Dalai Lama XIV. 1935-
|a Ṅag-dbaṅ-blo-bzaṅ-bsTan-'dzin-rgya-mtsho Dalai Lama XIV. 1935-
|a Ngawang Lobsang Yishey Tenzing Gyatso Dalai Lama XIV. 1935-
|a Tan-tzêng Chia-ts'o Dalai Lama XIV. 1935-
|a Lhamo Dhondup 1935-
|a Bstan-'jin-rgya-mcho Dalai Lama XIV. 1935-
|a Danzanžamc lDalaj lam XIV 1935-
|a Darai-Rama XIV. 1935-
|a Di shi si shi Dai la la ma 1935-
|a Bstan-vdzin-rgya-mtsho 1935-
|a Dalailama XIV. 1935-
|a Gong-sa-skyabs-mgon 1935-
|a Tva-lavi-bla-ma 1935-
|a Kundun 1935-
|a Bstan-'dzin-rgya-mtsho Dalai Lama XIV. 1935-
|a Skyabs-mgon-rgyal-mchog 1935-
|a Danzanzhamc Dalaj lam XIV 1935-
|a Lingerh Lamutanchu Dalai Lama XIV. 1935-
|a Danzanzhamc 1935-
|a Gong-sa-mchog 1935-
|a Gyatso, Tenzin Dalai Lama XIV. 1935-
|a Skyabs-mgon-rgyal-ba 1935-
|a Tenzing Gyatso, Ngawang Lobsang Yishey Dalai Lama XIV. 1935-
|a Tenzin Gyadso Dalai Lama XIV. 1935-
|a Bstan-vdzin-rgya-mtsho Dalai Lama XIV. 1935-
|a Tenzin Gyatso Dalai Lama XIV. 1935-
|a Dhondrub, Lhamo 1935-
|a Bstan-'jin-rgya-mćho Dalai Lama XIV. 1935-
|a Lamutanchu, Lingerh Dalai Lama XIV. 1935-
|a Tendsin Gyatso Dalai Lama XIV. 1935-
|a Tva-lavi-bla-ma Dalai Lama XIV. 1935-
|a Tenzin Gyatsho Dalai Lama XIV. 1935-
|a Teng-chin-chia-shuo Dalai Lama XIV. 1935-
|a Bstandzinrgyamtsho Dalai Lama XIV. 1935-
|a Gong-sa-skyabs-mgon-sku-phreng-bcu-bzhi-pa 1935-
|a Losang Tenzin Gyatsho Sisoom Dalai Lama XIV. 1935-
|a Gyatso, Tendsin Dalai Lama XIV. 1935-
|a Gyatsho, Tenzin Dalai Lama XIV. 1935-
|a Gyamtsho, Tändzin Dalai Lama XIV. 1935-
|a Deerkhijn gegeen XIV Dalaj Lam Danzanzhamc 1935-
|a Dėėrhijn gėgėėn XIV Dalaj lam Danzanžamc 1935-
|a Dėėrhijn gėgėėn 14 Dalaj lam Danzanžamc 1935-
|
| 245 |
1 |
0 |
|a Buddhism
|b one teacher, many traditions
|c Bhikṣu Tenzin Gyatso, the Fourteenth Dalai Lama and Bhikṣuṇī Thubten Chodron. Foreword by Bhante Gunaratna
|
| 264 |
|
1 |
|a Somerville, MA
|b Wisdom Publ.
|c 2014
|
| 300 |
|
|
|a XXIV, 318 S.
|b Ill., Kt.
|c 24 cm
|
| 336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
| 337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
| 338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
| 500 |
|
|
|a Includes bibliographical references and index
|
| 583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-16-77
|
| 650 |
|
0 |
|a Buddhism
|x Doctrines
|
| 689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4121773-1
|0 (DE-627)104234164
|0 (DE-576)209546026
|2 gnd
|a Therawada
|
| 689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4125803-4
|0 (DE-627)104233974
|0 (DE-576)209579641
|2 gnd
|a Mahayana
|
| 689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4128436-7
|0 (DE-627)104508736
|0 (DE-576)20960204X
|2 gnd
|a Vajrayāna
|
| 689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4187713-5
|0 (DE-627)104789522
|0 (DE-576)210047631
|2 gnd
|a Vergleich
|
| 689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
| 689 |
1 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4044406-5
|0 (DE-627)106205641
|0 (DE-576)209060778
|2 gnd
|a Pāli
|
| 689 |
1 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4051642-8
|0 (DE-627)106175920
|0 (DE-576)209094451
|2 gnd
|a Sanskrit
|
| 689 |
1 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4332677-8
|0 (DE-627)148052053
|0 (DE-576)21133362X
|2 gnd
|a Buddhistische Literatur
|
| 689 |
1 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4187713-5
|0 (DE-627)104789522
|0 (DE-576)210047631
|2 gnd
|a Vergleich
|
| 689 |
1 |
|
|5 (DE-627)
|
| 700 |
0 |
|
|0 (DE-588)121667359
|0 (DE-627)08145449X
|0 (DE-576)167993984
|4 aut
|a Thubten Chodron
|d 1950-
|
| 935 |
|
|
|a mteo
|
| 951 |
|
|
|a BO
|
| ELC |
|
|
|b 1
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 442691387X
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 1612372279
|
| LOK |
|
|
|0 005 20231218173858
|
| LOK |
|
|
|0 008 231205||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
| LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 935
|a hdsa
|
| LOK |
|
|
|0 939
|a 05-12-23
|b l01
|
| ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
| REL |
|
|
|a 1
|
| STA |
0 |
0 |
|a Buddhist literature,Buddhism,Mahayana,Buddhism,Pāli,Sanskrit language,Simile,Settlement,Comparison,Theravada,Hinayana,Lesser vehicle,Little vehicle,Buddhism,Vajrayāna,Vajrayāna,Diamond vehicle,Tantric Buddhism
|
| STB |
0 |
0 |
|a Bouddhisme mahāyāna,Bouddhisme mahâyâna,Bouddhisme mahâyâna,Comparaison,Arrangement,Comparaison,Conciliation (droit),Conciliation,Littérature bouddhiste,Pāli,Pali (langue),Pali,Sanskrit,Theravāda,Vajrayâna,Bouddhisme tantrique,Vajrayâna,Vajrayâna
|
| STC |
0 |
0 |
|a Comparación,Conciliación,Comparación,Literatura budista,Mahayana,Pali,Sánscrito,Therawada,Vajrayana,Vajrayana
|
| STD |
0 |
0 |
|a Buddhismo Mahāyāna,Buddismo Mahāyāna,Buddismo Mahāyāna,Letteratura buddhista,Letteratura buddista,Letteratura buddista,Pāli,Sanscrito,Similitudine,Transazione <diritto>,Confronto,Paragone,Paragone,Conciliazione (diritto),Conciliazione,Theravada,Buddhismo theravada,Buddhismo theravada,Vajrayāna <motivo>,Vajrayāna,Buddhismo tantrico,Buddhismo tantrico,Buddhismo tantrico (motivo),Buddhismo tantrico
|
| STE |
0 |
0 |
|a 上座部佛教,南传佛教,巴利佛教,大乘佛教,摩诃衍那,大乘,密宗,比较,对照
|
| STF |
0 |
0 |
|a 上座部佛教,南傳佛教,巴利佛教,和解 (诉讼),比較,對照,大乘佛教,摩訶衍那,大乘,密宗,巴利语,梵语会话手册
|
| STG |
0 |
0 |
|a Comparação,Conciliação,Comparação,Literatura budista,Mahajana,Páli,Sânscrito,Theravada,Vajrayana,Vajrayana
|
| STH |
0 |
0 |
|a Буддистская литература,Ваджраяна (мотив),Ваджраяна,Махаяна,Пали (язык),Санскрит,Сравнение (реторика),Соглашение (право),Сравнение,Тхеравада
|
| STI |
0 |
0 |
|a Vajrayāna <μοτίβο>,Vajrayāna,Βατζραγιάνα,Βατζραγιάνα (μοτίβο),Βουδιστική λογοτεχνία,Θεραβάντα,Βουδισμός Θεραβάντα,Μαχαγιάνα,Mahāyāna,Πάλι (γλώσσα),Παρομοίωση (ρητορική),Συμβιβασμός (δίκαιο),Σύγκριση,Σανσκριτική γλώσσα
|
| SUB |
|
|
|a REL
|
| SYG |
0 |
0 |
|a Hinajana,Hinayana,Theravada,Theravada-Buddhismus,Kleines Fahrzeug , Mahajana,Buddhismus,Großes Fahrzeug , Buddhistischer Tantrismus,Diamantfahrzeug,Esoterischer Buddhismus,Tantrischer Buddhismus,Vadschrayāna,Wadschrajana , Rhetorik,Vergleichen,Vergleichung , Buddhismus,Buddhismus , Rhetorik,Vergleichen,Vergleichung
|