|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1612104509 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240509194412.0 |
007 |
tu |
008 |
930223s1990 xx ||||| 00| ||ger c |
020 |
|
|
|a 3927950017
|9 3-927950-01-7
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1612104509
|
035 |
|
|
|a (DE-576)032026463
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ032026463
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)75565936
|
035 |
|
|
|a (DE-604)8027461807
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 6010
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9496:
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)1053162340
|0 (DE-627)790290197
|0 (DE-576)408916567
|4 aut
|a Schwarz, Günther
|d 1905-1996
|
109 |
|
|
|a Schwarz, Günther 1905-1996
|
245 |
1 |
0 |
|a "Wenn die Worte nicht stimmen"
|b Dreißig entstellte Evangelientexte wiederhergestellt
|c Günther Schwarz
|
250 |
|
|
|a 1. Aufl.
|
264 |
|
1 |
|a München
|b Ukkam
|c 1990
|
300 |
|
|
|a 124 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Die Wahrheit erkennen
|v 2
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 3
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4113292-0
|0 (DE-627)105830437
|0 (DE-576)209475285
|2 gnd
|a Deutsch
|
689 |
0 |
|
|5 DE-101
|
830 |
|
4 |
|a Die Wahrheit erkennen
|v 2
|9 2
|w (DE-627)528263110
|w (DE-576)030854903
|w (DE-600)2289389-1
|7 ns
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
r |
v |
|a BC 6010
|b Neues Testament
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Einleitung
|k Bibelkunde (populäre Einführungen)
|k Neues Testament
|0 (DE-627)127065893X
|0 (DE-625)rvk/9496:
|0 (DE-576)20065893X
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3165140189
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1612104509
|
LOK |
|
|
|0 005 20020413000000
|
LOK |
|
|
|0 008 930223||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 32 A 20050
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2.3
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Bibelübersetzung
|
STA |
0 |
0 |
|a German language,Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Allemand,Traduction,Traductions
|
STC |
0 |
0 |
|a Alemán,Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Tedesco,Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 翻译
|
STF |
0 |
0 |
|a 德语会话手册,翻譯
|
STG |
0 |
0 |
|a Alemão,Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Немецкий (язык),Перевод (лингвистика)
|
STI |
0 |
0 |
|a Γερμανική γλώσσα,Μετάφραση
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch
|