|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1611519233 |
003 |
DE-627 |
005 |
20230616174447.0 |
007 |
tu |
008 |
000707s1999 xx ||||| 00| ||grc c |
020 |
|
|
|a 8481692379
|9 84-8169-237-9
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1611519233
|
035 |
|
|
|a (DE-576)085913650
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ085913650
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)71340071
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a grc
|a spa
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-627)1238393004
|0 (DE-576)16839300X
|4 aut
|a Cervantes Gabarrón, José
|
109 |
|
|
|a Cervantes Gabarrón, José
|a Gabarrón, José C.
|
245 |
1 |
0 |
|a Sinopsis bilingu͏̈e de los tres primeros Evangelios con los paralelos del Evangelio de Juan
|c José Cervantes Gabarrón
|
264 |
|
1 |
|a Estella
|b Ed. Verbo Divino
|c 1999
|
300 |
|
|
|a 497 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Text span. und griech., in griech. Schr
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|2 pdager
|5 DE-21
|
601 |
|
|
|a Bilingue
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4113791-7
|0 (DE-627)105826847
|0 (DE-576)20947937X
|2 gnd
|a Griechisch
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4015806-8
|0 (DE-627)104746149
|0 (DE-576)208913602
|a Bibel
|2 gnd
|p Evangelien
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4133152-7
|0 (DE-627)104790652
|0 (DE-576)209641509
|2 gnd
|a Synopse
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4077640-2
|0 (DE-627)106079557
|0 (DE-576)20920589X
|2 gnd
|a Spanisch
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3160575748
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1611519233
|
LOK |
|
|
|0 005 20000812000000
|
LOK |
|
|
|0 008 000707||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 40 B 905
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2.3
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Spanish language,Castilian language,Synopsis
|
STB |
0 |
0 |
|a Grec,Synoptiques,Synopse,Synopse,espagnol
|
STC |
0 |
0 |
|a Español,Griego,Sinopsis
|
STD |
0 |
0 |
|a Greco,Sinossi,Spagnolo
|
STE |
0 |
0 |
|a 对观,对照,希腊语,希腊文
|
STF |
0 |
0 |
|a 對觀,對照,希臘語,希臘文,西班牙语会话手册
|
STG |
0 |
0 |
|a Espanhol,Grego,Sinopse
|
STH |
0 |
0 |
|a Греческий (язык),Испанский (язык),Синопсис
|
STI |
0 |
0 |
|a Ελληνική γλώσσα,Ισπανική γλώσσα,Ισπανικά,Σύνοψη
|
SYG |
0 |
0 |
|a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Evangelien,Evangelium,Kanonische Evangelien,Les Evangiles,I Vangeli,Evangelium,Evangelie,Gospels , Kastilisch,Spanische Sprache
|