Truth in translation: accuracy and bias in English translations of the New Testament

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: BeDuhn, Jason David 1963- (Auteur)
Type de support: Imprimé Livre
Langue:Anglais
Service de livraison Subito: Commander maintenant.
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Lanham, Md. [u.a.] Univ. Press of America 2003
Dans:Année: 2003
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Anglais / Bibel. Neues Testament / Traduction
Classifications IxTheo:HC Nouveau Testament
Sujets non-standardisés:B Bible N.T Versions
B Bible N.T Translating
B Bible N.T Criticism, Textual

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1610818350
003 DE-627
005 20230615174654.0
007 tu
008 040413s2003 xx ||||| 00| ||eng c
010 |a  2003050712 
020 |a 076182555X  |c (cloth : alk. paper)  |9 0-7618-2555-X 
020 |a 0761825568  |c (pbk. : alk. paper)  |9 0-7618-2556-8 
024 3 |a 9780761825562 
035 |a (DE-627)1610818350 
035 |a (DE-576)110859952 
035 |a (DE-599)BSZ110859952 
035 |a (OCoLC)52127593 
035 |a (OCoLC)52127593 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
050 0 |a BS2325.B43 2003 
082 0 |a 225.52 
082 0 |a 225.5/2 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)104597630X  |0 (DE-627)775204560  |0 (DE-576)177608927  |4 aut  |a BeDuhn, Jason David  |d 1963- 
109 |a BeDuhn, Jason David 1963-  |a BeDuhn, Jason 1963- 
245 1 0 |a Truth in translation  |b accuracy and bias in English translations of the New Testament  |c Jason David BeDuhn 
264 1 |a Lanham, Md. [u.a.]  |b Univ. Press of America  |c 2003 
300 |a XIX, 199 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Includes bibliographical references and index 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20210904  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Translation 
601 |a Testament 
630 0 0 |a Bible  |x N.T  |x Criticism, Textual 
630 0 0 |a Bible  |x N.T  |x Versions 
630 0 0 |a Bible  |x N.T  |x Translating 
652 |a HC  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4014777-0  |0 (DE-627)106338749  |0 (DE-576)208909400  |2 gnd  |a Englisch 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 |5 (DE-627) 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3154777091 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1610818350 
LOK |0 005 20040413000000 
LOK |0 008 040413||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 44 A 2382  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.3 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a English language,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Anglais,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Inglés,Traducción 
STD 0 0 |a Inglese,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译,英语,英文 
STF 0 0 |a 翻譯,英語,英文 
STG 0 0 |a Inglês,Tradução 
STH 0 0 |a Английский (язык),Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Αγγλική γλώσσα,Μετάφραση 
SYG 0 0 |a Britisches Englisch,Englische Sprache , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung