Jeruzalem

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Ouweneel, W. J. 1944- (Author)
Format: Print Book
Language:Dutch
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Vaassen Medema 1999
In:Year: 1999
Series/Journal:Telos
Standardized Subjects / Keyword chains:B Jerusalem / Bible

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1610661087
003 DE-627
005 20230616174449.0
007 tu
008 000522s1999 xx ||||| 00| ||dut c
020 |a 9063533160  |9 90-6353-316-0 
035 |a (DE-627)1610661087 
035 |a (DE-576)085075299 
035 |a (DE-599)BSZ085075299 
035 |a (OCoLC)44856727 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a dut 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)124274099  |0 (DE-627)085753424  |0 (DE-576)164513736  |4 aut  |a Ouweneel, W. J.  |d 1944- 
109 |a Ouweneel, W. J. 1944-  |a Ouweneel, Willem J. 1944-  |a Ouweneel, Willem Johannes 1944- 
245 1 0 |a Jeruzalem  |c Willem J. Ouweneel 
264 1 |a Vaassen  |b Medema  |c 1999 
300 |a 238 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Telos 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4028586-8  |0 (DE-627)104653779  |0 (DE-576)208978097  |2 gnd  |a Jerusalem 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3153348111 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1610661087 
LOK |0 005 20000609000000 
LOK |0 008 000522||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 40 A 4521  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Jerusalem,Jerusalem,Eastern Jerusalem 
STB 0 0 |a Jérusalem 
STC 0 0 |a Jerusalén 
STD 0 0 |a Gerusalemme 
STE 0 0 |a 耶路撒冷 
STF 0 0 |a 耶路撒冷 
STG 0 0 |a Jerusalém 
STH 0 0 |a Иерусалим (мотив) 
STI 0 0 |a Ιερουσαλήμ (μοτίβο) 
SYG 0 0 |a Aelia Capitolina,Hierosolyma,Hierusalem,Jeruschalajim,Jerūšālajīm,al- Jerūšālajīm,Ierusalim,Yerûšālayim,Yerushalayim,Gerusalemme,Erowsaġêm,Ūrušalīm,Jerusalén,Jeruzalem,Qudüs,Kudüs,al- Quds,al-Quds,Al- Quds As-̌Sǎrif̄,Elkuds,El-Ḳuds,el- Kudüs,Kudüs,Bait al-Maqdis,Bayt al-Maqdis,Beytülmakdis,Yerušalayim , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel