Interpretation of the meanings of the noble Qur’ân in the English language: a summarized version of commentaries of at-Tabari, al-Qurtubi and Ibn Katheer with comments from Saheeh al-Bukhaari; [summarized in one volume] = Tafsīr maʿānī al-Qurʾān al-karīm

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Tafsīr maʿānī al-Qurʾān al-karīm
The noble Qur’ân in the English language
Contributors: Hilālī, Muḥammad Taqī-ad-Dīn Ibn-ʿAbd-al-Qādir al- (Other) ; Ḫān, Muḥammad Muḥsin (Other)
Format: Print Book
Language:English
Arabic
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: [Riyadh] Maktaba Darussalam [2003]
In:Year: 2003
Edition:New ed.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Koran
B Koran exegesis
B Text revision
Further subjects:B Commentary

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 161063506X
003 DE-627
005 20231218115524.0
007 tu
008 080118s2003 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 996074079X  |9 9960-740-79-X 
035 |a (DE-627)161063506X 
035 |a (DE-576)276319508 
035 |a (DE-599)BSZ276319508 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng  |a ara 
084 |a 0  |2 ssgn 
245 1 0 |a Interpretation of the meanings of the noble Qur’ân in the English language  |b a summarized version of commentaries of at-Tabari, al-Qurtubi and Ibn Katheer with comments from Saheeh al-Bukhaari; [summarized in one volume] = Tafsīr maʿānī al-Qurʾān al-karīm  |c Muhammad Muhsin Khan; Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali 
246 3 1 |a Tafsīr maʿānī al-Qurʾān al-karīm 
246 3 3 |a The noble Qur’ân in the English language 
250 |a New ed. 
264 1 |a [Riyadh]  |b Maktaba Darussalam  |c [2003] 
300 |a 927 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Text arab. und engl 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
601 |a Interpretation 
655 7 |a Kommentar  |0 (DE-588)4136710-8  |0 (DE-627)104500719  |0 (DE-576)209671467  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4032444-8  |0 (DE-627)10626186X  |0 (DE-576)208996842  |a Koran  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4184345-9  |0 (DE-627)105295779  |0 (DE-576)210025077  |2 gnd  |a Tafsir 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4120981-3  |0 (DE-627)105772550  |0 (DE-576)209539585  |2 gnd  |a Bearbeitung 
689 2 |5 (DE-627) 
700 1 |e Übers.  |0 (DE-588)1145720013  |0 (DE-627)100687948X  |0 (DE-576)168219026  |4 oth  |a Hilālī, Muḥammad Taqī-ad-Dīn Ibn-ʿAbd-al-Qādir al- 
700 1 |e Übers.  |0 (DE-588)131452185  |0 (DE-627)509070973  |0 (DE-576)181189011  |4 oth  |a Ḫān, Muḥammad Muḥsin 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4426907829 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 161063506X 
LOK |0 005 20231218173839 
LOK |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a hdsa 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Koran exegesis,Koran,Muḥammad,Kur'an,Qur'an,Text revision 
STB 0 0 |a Révision,Remaniement,Remaniement,Tafsîr 
STC 0 0 |a Acabamiento,Revisión,Revisión,Tafsir 
STD 0 0 |a Rielaborazione,Revisione,Revisione,Tafsir 
STE 0 0 |a 修订,古兰经注释 
STF 0 0 |a 修訂,古蘭經注釋 
STG 0 0 |a Acabamento,Revisão,Revisão,Tafsir 
STH 0 0 |a Обработка,Тафсир 
STI 0 0 |a Επεξεργασία,Ταφσίρ 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , Koranexegese,Koran,Tefsir , Bearbeiten,Revision,Textrevision