Was, wenn 's doch stimmt?: Bestseller seit 2000 Jahren - die Bibel

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Kunhardt, Gert von 1939- (Author) ; Kunhardt, Juliane (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Gießen Basel Brunnen-Verlag 2000
In:Year: 2000
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1610504860
003 DE-627
005 20220605135625.0
007 tu
008 080114s2000 xx ||||| 00| ||ger c
015 |a 00,A30,0182  |2 dnb 
016 7 |a 959229116  |2 DE-101 
020 |a 3765554405  |9 3-7655-5440-5 
035 |a (DE-627)1610504860 
035 |a (DE-576)27609137X 
035 |a (DE-599)DNB959229116 
035 |a (OCoLC)76155704 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 12  |2 sdnb 
090 |a a 
100 1 |0 (DE-588)115809236  |0 (DE-627)077487834  |0 (DE-576)17118369X  |4 aut  |a Kunhardt, Gert von  |d 1939- 
109 |a Kunhardt, Gert von 1939- 
245 1 0 |a Was, wenn 's doch stimmt?  |b Bestseller seit 2000 Jahren - die Bibel  |c Juliane und Gert von Kunhardt 
263 |a Pp. 
264 1 |a Gießen  |a Basel  |b Brunnen-Verl.  |c 2000 
300 |a 77 S.  |b zahlr. Ill. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
601 |a Bestseller 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 DE-101 
700 1 |a Kunhardt, Juliane  |4 aut 
935 |a mteo 
935 |i sf 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
STA 0 0 |a Bible 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel