Christian scripture: an evangelical perspective on inspiration, authority and interpretation
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Print Book |
| Language: | English |
| Subito Delivery Service: | Order now. |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
Nashville, Tenn.
Broadman & Holman
1995
|
| In: | Year: 1995 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Authority
/ Bible
/ Evangelical theology
B Inspiration / Bible / Evangelical theology B Hermeneutics / Bible / Evangelical theology |
| IxTheo Classification: | HA Bible |
| Further subjects: | B
Bible Criticism, interpretation, etc History
B Baptists Doctrines B Bible Inspiration B Bible Evidences, authority, etc |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1610449592 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20251225194033.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 961031s1995 xxu||||| 00| ||eng c | ||
| 010 | |a 94036520 | ||
| 020 | |a 0805410406 |9 0-8054-1040-6 | ||
| 035 | |a (DE-627)1610449592 | ||
| 035 | |a (DE-576)055211054 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ055211054 | ||
| 035 | |a (OCoLC)31132880 | ||
| 035 | |a (OCoLC)31132880 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng | ||
| 044 | |c XD-US | ||
| 050 | 0 | |a BS480 | |
| 082 | 0 | |a 220.6 | |
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)1082765279 |0 (DE-627)847781054 |0 (DE-576)167833138 |4 aut |a Dockery, David S. |d 1952- | |
| 109 | |a Dockery, David S. 1952- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Christian scripture |b an evangelical perspective on inspiration, authority and interpretation |c David S. Dockery |
| 264 | 1 | |a Nashville, Tenn. |b Broadman & Holman |c 1995 | |
| 300 | |a XI, 257 S. | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a Includes bibliographical references (p. 217-234) and indexes | ||
| 583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
| 601 | |a Evangeliar | ||
| 601 | |a Interpretation | ||
| 652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
| 653 | 0 | |a Bible |a Inspiration | |
| 653 | 0 | |a Bible |a Evidences, authority, etc | |
| 653 | 0 | |a Bible |a Criticism, interpretation, etc |a History | |
| 653 | 0 | |a Baptists |a Doctrines | |
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4003990-0 |0 (DE-627)106388134 |0 (DE-576)208853413 |2 gnd |a Autorität |
| 689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4193485-4 |0 (DE-627)10522670X |0 (DE-576)210087811 |2 gnd |a Evangelikale Theologie |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4027139-0 |0 (DE-627)106285920 |0 (DE-576)208969365 |2 gnd |a Inspiration |
| 689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4193485-4 |0 (DE-627)10522670X |0 (DE-576)210087811 |2 gnd |a Evangelikale Theologie |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
| 689 | 2 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 2 | 2 | |d s |0 (DE-588)4193485-4 |0 (DE-627)10522670X |0 (DE-576)210087811 |2 gnd |a Evangelikale Theologie |
| 689 | 2 | |5 (DE-627) | |
| 889 | |w (DE-627)165508655 | ||
| 935 | |a mteo | ||
| 935 | |i mdedup | ||
| 951 | |a BO | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3151588530 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1610449592 | ||
| LOK | |0 005 19961206000000 | ||
| LOK | |0 008 961031||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
| LOK | |0 852 1 |c 36 A 15942 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a theo | ||
| LOK | |0 936ln |a t2 | ||
| LOK | |0 939 |a 31-10-96 |b l01 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Biblische Hermeneutik,Schriftautorität,Theologische Hermeneutik | ||
| STA | 0 | 0 | |a Authority,Authority,Authority in art,Bible,Evangelical theology,Hermeneutics,Inspiration,Inspiration |
| STB | 0 | 0 | |a Autorité,Autorité,Autorité (psychologie),Herméneutique,Inspiration,Inspiration,Théologie évangélique |
| STC | 0 | 0 | |a Autoridad,Autoridad,Hermenéutica,Inspiración,Inspiración,Teología evangelical |
| STD | 0 | 0 | |a Autorità,Autorità,Ermeneutica,Ispirazione,Ispirazione,Teologia evangelicale |
| STE | 0 | 0 | |a 权威,福音派神学,福音神学,诠释学,解释学,默示,默示,神的灵感,神的灵感 |
| STF | 0 | 0 | |a 權威,福音派神學,福音神學,詮釋學,解釋學,默示,默示,神的靈感,神的靈感 |
| STG | 0 | 0 | |a Autoridade,Autoridade,Hermenêutica,Inspiração,Inspiração,Teologia evangelical |
| STH | 0 | 0 | |a Авторитет (мотив),Авторитет,Вдохновение (мотив),Вдохновение,Герменевтика,Евангельское богословие |
| STI | 0 | 0 | |a Έμπνευση (μοτίβο),Έμπνευση,Εξουσία (μοτίβο),Εξουσία,Ερμηνευτική,Ευαγγελική θεολογία |
| SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele , Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele |