Die Bibel: Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift : Psalmen und Neues Testament ökumenischer Text : [Einheitsübersetzung mit Malerei aus dem 19. Jahrhundert]
Format: | Print Book |
---|---|
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Stuttgart
Verlag Katholisches Bibelwerk
2007
|
In: | Year: 2007 |
Edition: | Gesamtausg |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible (Einheitsübersetzung)
/ Painting
|
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Spring
|
Online Access: |
Inhaltstext (Verlag) Inhaltstext (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1609897242 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230323202400.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 181101s2007 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 07,N26,0268 |2 dnb | ||
015 | |a 08,A04,0179 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 984394710 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783460319479 |c : Luxusausg. ( Ld iSch. : EUR 198.00, ca. EUR 203.60 (AT), ca. sfr 335.00 (freier Pr.),) |9 978-3-460-31947-9 | ||
020 | |a 9783460319455 |c : (Pp. Dünndr. : EUR 48.00 (DE), ca. EUR 49.40 (AT), ca. sfr 79.50) |9 978-3-460-31945-5 | ||
020 | |a 3460319453 |c : (Pp. Dünndr. : EUR 48.00 (DE), ca. EUR 49.40 (AT), ca. sfr 79.50) |9 3-460-31945-3 | ||
024 | 3 | |a 9783460319455 | |
035 | |a (DE-627)1609897242 | ||
035 | |a (DE-576)27505781X | ||
035 | |a (DE-599)DNB984394710 | ||
035 | |a (OCoLC)198138156 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger |h heb | ||
044 | |c XA-DE-BW | ||
082 | 0 | 4 | |a 220 |a 750 |q DE-101 |
130 | 0 | |a Biblia |g dt. | |
245 | 1 | 0 | |a Die Bibel |b Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift : Psalmen und Neues Testament ökumenischer Text : [Einheitsübersetzung mit Malerei aus dem 19. Jahrhundert] |c [hrsg. im Auftr. der Bischöfe Deutschlands ... Für die Psalmen und das Neue Testament auch im Auftr. des Rates der Evangelischen Kirche in Deutschland und der Deutschen Bibelgesellschaft] |
250 | |a Gesamtausg | ||
264 | 1 | |a Stuttgart |b Verl. Katholisches Bibelwerk |c 2007 | |
300 | |a 1454, [64] S |b Ill., Kt |c 25 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Lizenz der Kath. Bibelanst., Stuttgart | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |2 pdager |5 DE-24 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SLG |z Bibeln |2 pdager |5 DE-24 | |
601 | |a Schrift | ||
601 | |a Testament | ||
601 | |a Malerei | ||
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4126864-7 |0 (DE-627)104353740 |0 (DE-576)209588721 |a Bibel |2 gnd |g Einheitsübersetzung |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4122164-3 |0 (DE-627)105764469 |0 (DE-576)20954919X |2 gnd |a Gemälde |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
856 | 4 | 2 | |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2967005&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |m X: MVB |q text/html |x Verlag |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |u http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=2967005&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |q text/html |x Verlag |3 Inhaltstext |
889 | |w (DE-627)1038701937 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Painting |
STB | 0 | 0 | |a Tableau,Peinture,Peinture |
STC | 0 | 0 | |a Pintura |
STD | 0 | 0 | |a Dipinto |
STE | 0 | 0 | |a 绘画,画作,油画 |
STF | 0 | 0 | |a 繪畫,畫作,油畫 |
STG | 0 | 0 | |a Pintura |
STH | 0 | 0 | |a Картина |
STI | 0 | 0 | |a Πίνακας |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |