Modern theological German: a reader and dictionary

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Ziefle, Helmut W. 1939- (Editor)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Grand Rapids, Mich. Baker Book House 1997
In:Year: 1997
Series/Journal:Theology
Standardized Subjects / Keyword chains:B German language / Theology / English language
B Theology
B Germany / Theology / History / German language / Foreign language
B German language / Bible / Translation / German language / Foreign language
Further subjects:B Dictionary
B Collection of tasks
B Polyglot dictionary

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 1609348745
003 DE-627
005 20220614135340.0
007 tu
008 040128s1997 xx ||||| 00| ||ger c
015 |a 98,A24,0234  |2 dnb 
016 7 |a 95354933X  |2 DE-101 
020 |a 0801021448  |9 0-8010-2144-8 
024 3 |a 9780801021442 
035 |a (DE-627)1609348745 
035 |a (DE-576)109361628 
035 |a (DE-599)DNB95354933X 
035 |a (OCoLC)36806604 
035 |a (OCoLC)722320647 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
082 0 |a 230/.03 
084 |a 03  |a 52  |a 53  |a 12  |2 sdnb 
084 |a BB 1150  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9121: 
245 1 0 |a Modern theological German  |b a reader and dictionary  |c Helmut W. Ziefle 
263 |a kart. : $ 33.99 
264 1 |a Grand Rapids, Mich.  |b Baker Book House  |c 1997 
300 |a 357 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Theology 
500 |a Text teilw. dt. und engl. - Früher in 2 Ausg. erschienen 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
655 7 |a Wörterbuch  |0 (DE-588)4066724-8  |0 (DE-627)104682620  |0 (DE-576)209166061  |2 gnd-content 
655 7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch  |0 (DE-588)4491366-7  |0 (DE-627)241186285  |0 (DE-576)212981757  |2 gnd-content 
655 7 |a Aufgabensammlung  |0 (DE-588)4143389-0  |0 (DE-627)105605913  |0 (DE-576)209725893  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4014777-0  |0 (DE-627)106338749  |0 (DE-576)208909400  |2 gnd  |a Englisch 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d g  |0 (DE-588)4011882-4  |0 (DE-627)104704861  |0 (DE-576)208896155  |2 gnd  |a Deutschland 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 2 2 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 2 3 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 2 4 |d s  |0 (DE-588)4018424-9  |0 (DE-627)106326007  |0 (DE-576)208924280  |2 gnd  |a Fremdsprache 
689 2 |5 DE-101 
689 3 0 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 3 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 3 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 3 3 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 3 4 |d s  |0 (DE-588)4018424-9  |0 (DE-627)106326007  |0 (DE-576)208924280  |2 gnd  |a Fremdsprache 
689 3 |5 DE-101 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)120138042  |0 (DE-627)080472095  |0 (DE-576)292059086  |4 edt  |a Ziefle, Helmut W.  |d 1939- 
780 0 0 |i Früher u.d.T.  |a Ziefle, Helmut W.: Dictionary of modern theological German. - und: Theological German 
935 |a mteo 
936 r v |a BB 1150  |b Speziallexika zum Gesamtgebiet Religionswissenschaft und Theologie (soweit nicht bei BC - BW)  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Allgemeines zur Theologie  |k Lexika  |k Speziallexika zum Gesamtgebiet Religionswissenschaft und Theologie (soweit nicht bei BC - BW)  |0 (DE-627)1270702025  |0 (DE-625)rvk/9121:  |0 (DE-576)200702025 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung,Deutsch als Fremdsprache 
STA 0 0 |a Bible,English language,Foreign language,German language,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,Soviet Occupation Zone,Germany,German Democratic Republic,Germany,French Occupation Zone,History,History,History in art,Theology,Theology,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Allemagne,Allemagne,Allemand,Anglais,Histoire,Histoire,Histoire,Langue étrangère,Théologie,Théologie,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Alemania,Alemania,Alemán,Historia,Historia,Historia,Idioma extranjera,Inglés,Teología,Teología,Traducción 
STD 0 0 |a Germania,Germania,Inglese,Lingua straniera,Storia,Storia,Tedesco,Teologia,Teologia,Traduzione 
STE 0 0 |a 历史,史,德国,德国,神学家,翻译,英语,英文 
STF 0 0 |a 外语,德國,德國,德语会话手册,歷史,史,神學家,翻譯,英語,英文 
STG 0 0 |a Alemanha,Alemanha,Alemão,História,História,Idioma estrangeiro,Inglês,Teologia,Teologia,Tradução 
STH 0 0 |a Английский (язык),Богословие (мотив),Богословие,Германия (ГДР, мотив),Германия (мотив),Иностранный язык,История (мотив),История,Немецкий (язык),Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Αγγλική γλώσσα,Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Γερμανία (μοτίβο),Γερμανική γλώσσα,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Μετάφραση,Ξένη γλώσσα 
SYG 0 0 |a Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Christliche Theologie , Britisches Englisch,Englische Sprache , Christliche Theologie , Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands,BRD,Bundesrepublik Deutschland,DDR,Deutsche Demokratische Republik , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland , Christliche Theologie , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Zweitsprache , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Zweitsprache 
TIM |a 100019901003_100020241231  |b 1990-10-03 - 2024