Hebrew texts with Palestinian vocalization

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Revell, E. J. 1934- (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Toronto [u.a.] Univ. Press 1970
In: Near and Middle East series (7)
Year: 1970
Reviews:REVIEWS (1972) (Morag, S.)
Series/Journal:Near and Middle East series 7
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Textual criticism
B Hebrew language / Stress
B Massorah

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1608156222
003 DE-627
005 20240508221222.0
007 tu
008 850101s1970 xxc||||| 00| ||eng c
020 |a 0802052150  |9 0-8020-5215-0 
035 |a (DE-627)1608156222 
035 |a (DE-576)00685740X 
035 |a (DE-599)BSZ00685740X 
035 |a (OCoLC)246074671 
035 |a (OCoLC)00103333 
035 |a (DE-604)8050870424 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XD-CA 
082 0 |a 492.4/1/52 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 1070  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9200: 
084 |a 18.75  |2 bkl 
084 |a 17.54  |2 bkl 
084 |a 17.98  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)172330343  |0 (DE-627)697237850  |0 (DE-576)421091487  |4 aut  |a Revell, E. J.  |d 1934- 
109 |a Revell, E. J. 1934-  |a Revell, Ernest J. 1934-  |a Revell, E. John 1934-  |a Revell, Ernest John 1934- 
191 |a 1 
245 1 0 |a Hebrew texts with Palestinian vocalization  |c E. J. Revell 
264 1 |a Toronto [u.a.]  |b Univ. Pr.  |c 1970 
300 |a X, 205, 23 S.  |b Ill. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Near and Middle East series  |v 7 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 1  |2 pdager 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4122777-3  |0 (DE-627)105759996  |0 (DE-576)209554150  |2 gnd  |a Akzent 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4128514-1  |0 (DE-627)105716812  |0 (DE-576)209602732  |a Masora  |2 gnd 
689 2 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Morag, S.  |t REVIEWS  |d 1972  |w (DE-627)1783846941 
830 0 |a Near and Middle East series  |v 7  |9 7  |w (DE-627)12999295X  |w (DE-576)001494414  |w (DE-600)415434-4  |x 0077-6300  |7 ns 
889 |w (DE-627)253583748 
935 |a mteo 
935 |i mdedup 
936 r v |a BC 1070  |b Orientalische Texte  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Grammatiken  |k Orientalische Texte  |0 (DE-627)1270711806  |0 (DE-625)rvk/9200:  |0 (DE-576)200711806 
936 b k |a 18.75  |j Hebräische Sprache und Literatur  |0 (DE-627)106417886 
936 b k |a 17.54  |j Orthographie  |0 (DE-627)106404954 
936 b k |a 17.98  |j Textsammlungen  |0 (DE-627)106404547 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3134121875 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1608156222 
LOK |0 005 19980808000000 
LOK |0 008 980808||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 14 A 2227  |9 00 
LOK |0 935   |a kram  |a konv 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3134121956 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1608156222 
LOK |0 005 20100408024300 
LOK |0 008 951005||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 36007 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Bb I a 135  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Massorah,Masorah,Stress,Textual criticism,Text criticism 
STB 0 0 |a Accent,Critique textuelle,Hébreu 
STC 0 0 |a Acento,Crítica textual,Hebreo 
STD 0 0 |a Accento,Critica testuale,Ebraico 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,文本批判,文本校勘,轻重音,重读 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,文本批判,文本校勘,輕重音,重讀 
STG 0 0 |a Acento,Crítica textual,Hebraico 
STH 0 0 |a Акцент,Иврит,Текстовая критика 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Προφορά 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Betonung,Akzentuierung , Altes Testament,Masora,Massora