|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1607438712 |
003 |
DE-627 |
005 |
20231016224725.0 |
007 |
tu |
008 |
921229s1992 ne ||||| 00| ||eng c |
010 |
|
|
|a 92016149
|
015 |
|
|
|a 92,N24,0076
|2 dnb
|
015 |
|
|
|a 93,A15,0331
|2 dnb
|
016 |
7 |
|
|a 920779476
|2 DE-101
|
020 |
|
|
|a 9004096027
|c : ca. hfl 140.00 (Pp., freier Pr.)
|9 90-04-09602-7
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1607438712
|
035 |
|
|
|a (DE-576)02921209X
|
035 |
|
|
|a (DE-599)DNB920779476
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)231338042
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)25787800
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|c XA-NL
|c XD-US
|c XA-DE
|
050 |
|
0 |
|a BS410
|
050 |
|
0 |
|a BS1171.2
|
082 |
0 |
|
|a 221 s
|a 221.6/6
|q LOC
|2 20
|
082 |
0 |
|
|a 221
|
082 |
0 |
|
|a s
|
082 |
0 |
|
|a 221.6/6
|
084 |
|
|
|a 12
|a 13
|a 58
|2 sdnb
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a 6,22
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 7525
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9682:
|
084 |
|
|
|a BC 1066
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9199:
|
084 |
|
|
|a 11.38
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 18.75
|2 bkl
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-627)1235632415
|0 (DE-576)165632410
|4 aut
|a Meier, Samuel A.
|
109 |
|
|
|a Meier, Samuel A.
|a Meier, Sam
|
245 |
1 |
0 |
|a Speaking of speaking
|b marking direct discourse in the Hebrew Bible
|c by Samuel A. Meier
|
264 |
|
1 |
|a Leiden
|a New York
|a Köln
|b Brill
|c 1992
|
300 |
|
|
|a XVI, 383 S.
|c 25 cm
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Supplements to Vetus Testamentum
|v 46
|
500 |
|
|
|a Literaturverz. S. 343 - 358
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|2 pdager
|5 DE-21
|
630 |
2 |
0 |
|a Bible
|p Old Testament
|x Language, style
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|p Altes Testament
|2 gnd
|
650 |
|
0 |
|a Direct discourse in the Bible
|
650 |
|
0 |
|a Hebrew language
|x Discourse analysis
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4056449-6
|0 (DE-627)106154745
|0 (DE-576)209117702
|a Sprache
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4152975-3
|0 (DE-627)105534315
|0 (DE-576)209799781
|a Erzähltheorie
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HB
|b DDCoderRVK
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|2 gnd
|a Hebräisch
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4012417-4
|0 (DE-627)106348523
|0 (DE-576)208898417
|2 gnd
|a Direkte Rede
|
689 |
0 |
2 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
0 |
|
|5 DE-101
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Nelson, Doug
|t [Rezension von: Meier, Samuel A., Speaking of Speaking: Marking Direct Discourse in the Hebrew Bible]
|d 1994
|w (DE-627)1797272411
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Millard, Alan
|t REVIEWS
|d 1995
|w (DE-627)1783690070
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Savran, George W.
|t [Rezension von: Meier, Samuel, Speaking of Speaking: Marking Direct Discourse in the Hebrew Bible]
|d 1996
|w (DE-627)180208813X
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezension
|a Savran, George
|t , in: JQR
|g 86 (1996) 493-495
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezension
|a Groß, Walter, 1941 -
|t Meier, Samuel A., Speaking of speaking
|d 1993
|w (DE-627)146288928X
|w (DE-576)392889285
|
830 |
|
0 |
|a Vetus Testamentum / Supplements
|v 46
|9 46
|w (DE-627)129480274
|w (DE-576)014862697
|w (DE-600)204280-0
|x 0083-5889
|7 ns
|
889 |
|
|
|w (DE-627)119318970
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
935 |
|
|
|i mdedup
|
936 |
r |
v |
|a BC 7525
|b Reihen, die das AT umfassen
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Theologie
|k Sammelwerke
|k Schriftenreihen
|k Reihen, die das AT umfassen
|0 (DE-627)127071323X
|0 (DE-625)rvk/9682:
|0 (DE-576)20071323X
|
936 |
r |
v |
|a BC 1066
|b Grammatikalische und philologische Einzelfragen
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium
|k Grammatiken
|k Grammatikalische und philologische Einzelfragen
|0 (DE-627)1270711792
|0 (DE-625)rvk/9199:
|0 (DE-576)200711792
|
936 |
b |
k |
|a 11.38
|j Altes Testament
|0 (DE-627)10640427X
|
936 |
b |
k |
|a 18.75
|j Hebräische Sprache und Literatur
|0 (DE-627)106417886
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3129269916
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1607438712
|
LOK |
|
|
|0 005 20100127174542
|
LOK |
|
|
|0 008 921103||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 32 A 13378
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a vord
|a theo
|a sepp
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2.1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3129269975
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1607438712
|
LOK |
|
|
|0 005 20080916160852
|
LOK |
|
|
|0 008 920722||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-31
|c DE-627
|d DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 403/92
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Ba I 3a-46
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a kneu
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3129269983
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1607438712
|
LOK |
|
|
|0 005 20100407200731
|
LOK |
|
|
|0 008 050322||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-119
|c DE-627
|d DE-21-119
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 332/93
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-119
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c I.2.1
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a k119
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 312927037X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1607438712
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311233531
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)41021
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c AT10630
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b Z 4/871
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iMON
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
LOK |
|
|
|0 938
|l Altes Testament - Sprachanalyse
|8 0
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Direct discourse,Oratio recta,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Language,Language,Narrative theory,Narratology,Narration (Rhetoric)
|
STB |
0 |
0 |
|a Discours direct,Hébreu,Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue,Narratologie,Narration
|
STC |
0 |
0 |
|a Discurso directo,Hebreo,Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma,Narratología
|
STD |
0 |
0 |
|a Discorso diretto,Ebraico,Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio,Narratologia
|
STE |
0 |
0 |
|a 叙事理论,叙事学,希伯来语,希伯来文,直接引语,直接引文,直述句,语言
|
STF |
0 |
0 |
|a 希伯來語,希伯來文,敍事理論,敍事學,直接引語,直接引文,直述句,語言
|
STG |
0 |
0 |
|a Discurso direto,Hebraico,Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma,Narratologia
|
STH |
0 |
0 |
|a Иврит,Прямая речь,Теория рассказа,Язык (речь, мотив),Язык (речь)
|
STI |
0 |
0 |
|a Αφηγηματολογία,Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα,Εβραϊκή γλώσσα,Ευθύς λόγος,Άμεση ομιλία
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYD |
0 |
0 |
|a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך
|
SYE |
0 |
0 |
|a Sprachen , Narratologie
|
SYG |
0 |
0 |
|a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Oratio recta , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך
|