Reading the Qur̕ ān in Latin Christendom: 1140 - 1560
Selected by Choice magazine as an Outstanding Academic Title Most of what we know about attitudes toward Islam in the medieval and early modern West has been based on polemical treatises against Islam written by Christian scholars preoccupied with defending their own faith and attacking the doctrine...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Philadelphia, Pa.
University of Pennsylvania Press
2009
|
In: | Year: 2009 |
Edition: | 1. paperback ed. |
Series/Journal: | Material texts
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Christianity
/ Koran
/ Reception
/ Translation
/ Polemics
/ History 1140-1560
B Catholic church / Koran / History 1140-1560 |
Further subjects: | B
Christianity and other religions
Islam
B Koran Manuscripts B Church History Middle Ages, 600-1500 B Koran Translating B Koran <Latin> Versions B Koran Reading B Koran Criticism, interpretation, etc |
Online Access: |
Cover (Verlag) Table of Contents |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1606599208 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240601112703.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 101124s2009 xxu||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9780812220629 |9 978-0-8122-2062-9 | ||
020 | |c pbk | ||
020 | |c : £16.50 : CIP entry (Mar.) | ||
020 | |a 0812220625 |c : £16.50 (pbk) |9 0-8122-2062-5 | ||
035 | |a (DE-627)1606599208 | ||
035 | |a (DE-576)333989147 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ333989147 | ||
035 | |a (OCoLC)488239038 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XD-US | ||
082 | 0 | |a 297.1/22571 | |
082 | 0 | |a 297.122571 | |
084 | |a 11.07 |2 bkl | ||
084 | |a 11.81 |2 bkl | ||
090 | |a a | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)124661882 |0 (DE-627)363241841 |0 (DE-576)172475775 |4 aut |a Burman, Thomas E. |d 1961- | |
109 | |a Burman, Thomas E. 1961- |a Burman, Thomas Earl 1961- |a Burman, Thomas 1961- | ||
191 | |a 1 | ||
245 | 1 | 0 | |a Reading the Qur̕ ān in Latin Christendom |b 1140 - 1560 |c Thomas E. Burman |
246 | 3 | 0 | |a Quran |
250 | |a 1. paperback ed. | ||
264 | 1 | |a Philadelphia, Pa. |b University of Pennsylvania Press |c 2009 | |
300 | |a VI, 317 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Material texts | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
500 | |a Originally published: 2007 | ||
520 | |a Selected by Choice magazine as an Outstanding Academic Title Most of what we know about attitudes toward Islam in the medieval and early modern West has been based on polemical treatises against Islam written by Christian scholars preoccupied with defending their own faith and attacking the doctrines of others. Christian readings of the Qur`an have in consequence typically been depicted as tedious and one-dimensional exercises in anti-Islamic hostility. In Reading the Qur`an in Latin Christendom, 1140-1560, Thomas E. Burman looks instead to a different set of sources: the Latin translations of the Qur`an made by European scholars and the manuscripts and early printed books in which these translations circulated. Using these largely unexplored materials, Burman argues that the reading of the Qur`an in Western Europe was much more complex. While their reading efforts were certainly often focused on attacking Islam, scholars of the period turned out to be equally interested in a whole range of grammatical, lexical, and interpretive problems presented by the text. Indeed, these two approaches were interconnected: attacking the Qur`an often required sophisticated explorations of difficult Arabic grammatical problems. Furthermore, while most readers explicitly denounced the Qur`an as a fraud, translations of the book are sometimes inserted into the standard manuscript format of Christian Bibles and other prestigious Latin texts (small, centered blocks of text surrounded by commentary) or in manuscripts embellished with beautiful decorated initials and elegant calligraphy for the pleasure of wealthy collectors. Addressing Christian-Muslim relations generally, as well as the histories of reading and the book, Burman offers a much fuller picture of how Europeans read the sacred text of Islam than we have previously had. | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
630 | 0 | 4 | |a Koran |x Translating |
630 | 0 | 4 | |a Koran <Latin> |x Versions |
630 | 0 | 4 | |a Koran |x Criticism, interpretation, etc |
630 | 0 | 4 | |a Koran |x Reading |
630 | 0 | 4 | |a Koran |x Manuscripts |
650 | 4 | |a Christianity and other religions |x Islam | |
650 | 4 | |a Church History |x Middle Ages, 600-1500 | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4010074-1 |0 (DE-627)104493933 |0 (DE-576)20888579X |2 gnd |a Christentum |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4032444-8 |0 (DE-627)10626186X |0 (DE-576)208996842 |a Koran |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4174997-2 |0 (DE-627)105367788 |0 (DE-576)209960655 |2 gnd |a Polemik |
689 | 0 | 5 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1140-1560 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d b |0 (DE-588)2009545-4 |0 (DE-627)101659261 |0 (DE-576)191644501 |2 gnd |a Katholische Kirche |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4032444-8 |0 (DE-627)10626186X |0 (DE-576)208996842 |a Koran |2 gnd |
689 | 1 | 2 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1140-1560 |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
856 | 4 | 2 | |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&doc_number=017536327&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |m V:DE-604 |q application/pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |u http://ecx.images-amazon.com/images/I/51v1wTgVHQL._SL500_AA300_.jpg |x Verlag |y Cover |3 Cover |
889 | |w (DE-627)588704156 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
935 | |i sf | ||
936 | b | k | |a 11.07 |j Interreligiöse Beziehungen |0 (DE-627)106403710 |
936 | b | k | |a 11.81 |j Koran |0 (DE-627)106404040 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3121793772 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1606599208 | ||
LOK | |0 005 20240321135851 | ||
LOK | |0 008 101124||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-206 |c DE-627 |d DE-21-206 | ||
LOK | |0 541 |e 10/117 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-206 | ||
LOK | |0 852 1 |c ReWi A 4 Bur |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ugnp |a veex |a mcup | ||
LOK | |0 938 |a 1011 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3121793799 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1606599208 | ||
LOK | |0 005 20230705142746 | ||
LOK | |0 008 140924||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-205 |c DE-627 |d DE-21-205 | ||
LOK | |0 541 |e 2014/312 | ||
LOK | |0 852 |p 614890651935 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-205 | ||
LOK | |0 852 1 |c Hs V 17 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |a 1411 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Catholic church,Catholic Church,Catholic Church,Former pilgrimage church Saint Ottilia,Christianity,Christian world view,World view,Christian ideology,Koran,Muḥammad,Kur'an,Qur'an,Polemics,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Christianisme,Christianisme,Polémique,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Traduction,Traductions,Église catholique,Église catholique |
STC | 0 | 0 | |a Cristianismo,Cristianismo,Cristiandad,Cristiandad,Cristiandad (Motivo),Cristiandad,Movimiento juvenil católico,Polémica,Recepción,Recepción,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Chiesa cattolica,Cristianesimo,Cristianesimo,Polemica,Ricezione,Ricezione,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 基督教,基督教,基督教世界观,天主教会,罗马公教,接受,接收,翻译,论战,反调 |
STF | 0 | 0 | |a 基督教,基督教,基督教世界觀,天主教會,羅馬公教,接受,接收,翻譯,論戰,反調 |
STG | 0 | 0 | |a Cristianismo,Cristianismo,Cristandade,Cristandade,Cristandade (Motivo),Cristandade,Igreja católica,Polêmica,Recepção,Recepção,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Восприятие (мотив),Восприятие,Католическая церковь (мотив),Перевод (лингвистика),Полемика,Христианство (мотив),Христианство |
STI | 0 | 0 | |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Καθολική Εκκλησία (μοτίβο),Μετάφραση,Πολεμική,Χριστιανισμός (μοτίβο),Χριστιανισμός |
SUB | |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 |
SYG | 0 | 0 | |a Christianity,Christliche Mission,Missionierung,Christenheit,Christianitas,Christliche Religion,Christliche Weltanschauung , al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia , al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 |
TIM | |a 100011400101_100015601231 |b Geschichte 1140-1560 |