|
|
|
|
| LEADER |
00000cam a2200000 c 4500 |
| 001 |
1606556371 |
| 003 |
DE-627 |
| 005 |
20240508213637.0 |
| 007 |
tu |
| 008 |
920603s1992 xx ||||| 00| ||ger c |
| 015 |
|
|
|a 92,N05,0082
|2 dnb
|
| 015 |
|
|
|a 92,A24,0230
|2 dnb
|
| 016 |
7 |
|
|a 911329897
|2 DE-101
|
| 020 |
|
|
|a 3775117032
|9 3-7751-1703-2
|
| 035 |
|
|
|a (DE-627)1606556371
|
| 035 |
|
|
|a (DE-576)028609034
|
| 035 |
|
|
|a (DE-599)DNB911329897
|
| 035 |
|
|
|a (OCoLC)75223446
|
| 040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
| 041 |
|
|
|a ger
|
| 084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
| 100 |
1 |
|
|0 (DE-588)124275257
|0 (DE-627)085754242
|0 (DE-576)16112173X
|4 aut
|a Gitt, Werner
|d 1937-
|
| 109 |
|
|
|a Gitt, Werner 1937-
|a Gitt, Verner 1937-
|a Gitt, W. 1937-
|a Ġīt, Fīrnir 1937-
|a Wei er na Ji te 1937-
|a Weierna-Jite 1937-
|a Jite, Weierna 1937-
|
| 245 |
1 |
0 |
|a So steht's geschrieben
|b zur Wahrhaftigkeit der Bibel
|c Werner Gitt
|
| 250 |
|
|
|a 2., überarb. Aufl.
|
| 264 |
|
1 |
|a Neuhausen-Stuttgart
|b Hänssler
|c 1992
|
| 300 |
|
|
|a 200 S.
|b graph. Darst., Kt.
|
| 336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
| 337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
| 338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
| 490 |
1 |
|
|a Edition C
|a C, Paperback
|v 337
|a Paperback
|
| 500 |
|
|
|a Literaturverz. S. 191 - 195
|
| 583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
| 601 |
|
|
|a Wahrhaftigkeit
|
| 689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4003990-0
|0 (DE-627)106388134
|0 (DE-576)208853413
|2 gnd
|a Autorität
|
| 689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|2 gnd
|
| 689 |
0 |
|
|5 DE-101
|
| 780 |
0 |
0 |
|i 1. Aufl. u.d.T.
|a Gitt, Werner: Das Fundament
|
| 830 |
|
0 |
|a Edition C / C
|v 337 : Paperback
|9 337,2
|w (DE-627)18226677X
|w (DE-576)012868302
|w (DE-600)1192108-0
|7 am
|
| 935 |
|
|
|a mteo
|a RFBW
|
| 951 |
|
|
|a BO
|
| ELC |
|
|
|b 1
|
| ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 3121425064
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 1606556371
|
| LOK |
|
|
|0 005 20000907000000
|
| LOK |
|
|
|0 008 930428||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|c 32 A 19603
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|
| LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2
|
| LOK |
|
|
|0 939
|a 28-04-93
|b l01
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 3121425145
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 1606556371
|
| LOK |
|
|
|0 005 20100408045710
|
| LOK |
|
|
|0 008 990527||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-31
|c DE-627
|d DE-21-31
|
| LOK |
|
|
|0 541
|e 99/500
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-31
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|c Xa III c 14/2
|m p
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
| LOK |
|
|
|0 939
|a 27-05-99
|b l01
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 4478957223
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 1606556371
|
| LOK |
|
|
|0 005 20240430132256
|
| LOK |
|
|
|0 008 240207||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
| LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 866
|x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Neubestand(2018-2023)
|
| LOK |
|
|
|0 935
|a RFBW
|a rfne
|a bips
|
| LOK |
|
|
|0 939
|a 07-02-24
|b l01
|
| ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
| REF |
|
|
|a Schriftautorität
|
| STA |
0 |
0 |
|a Authority,Authority,Authority in art,Bible
|
| STB |
0 |
0 |
|a Autorité,Autorité,Autorité (psychologie)
|
| STC |
0 |
0 |
|a Autoridad,Autoridad
|
| STD |
0 |
0 |
|a Autorità,Autorità
|
| STE |
0 |
0 |
|a 权威
|
| STF |
0 |
0 |
|a 權威
|
| STG |
0 |
0 |
|a Autoridade,Autoridade
|
| STH |
0 |
0 |
|a Авторитет (мотив),Авторитет
|
| STI |
0 |
0 |
|a Εξουσία (μοτίβο),Εξουσία
|
| SYG |
0 |
0 |
|a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele
|