Von Ölgötzen und Sündenböcken: mehr als 150 aktuelle Ausdrücke und Redewendungen unserer Sprache, hergeleitet aus ihren biblischen Fundstellen

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Prenzel, Hans Hermann (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Rheinbach CMZ-Verlag 2007
Birnbach Verlag am Birnbach 2007
In:Year: 2007
Edition:Orig.-Ausg.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Phraseology
IxTheo Classification:HA Bible
Online Access: Inhaltstext (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1605336904
003 DE-627
005 20220605112052.0
007 tu
008 070508s2007 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 07,N20,0399  |2 dnb 
016 7 |a 983895678  |2 DE-101 
020 |a 9783870620899  |c Gb. : EUR 12.80 (CMZ-Verlag)  |9 978-3-87062-089-9 
020 |a 9783865085115  |c  (Verl. am Birnbach)  |9 978-3-86508-511-5 
020 |a 3870620897  |c Gb. : EUR 12.80  |9 3-87062-089-7 
024 3 |a 9783870620899 
035 |a (DE-627)1605336904 
035 |a (DE-576)264570014 
035 |a (DE-599)DNB983895678 
035 |a (OCoLC)263690336 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE-NW 
082 0 |a 220.014 
082 0 4 |a 230 
100 1 |a Prenzel, Hans Hermann  |4 aut 
245 1 0 |a Von Ölgötzen und Sündenböcken  |b mehr als 150 aktuelle Ausdrücke und Redewendungen unserer Sprache, hergeleitet aus ihren biblischen Fundstellen  |c Hans Hermann Prenzel 
250 |a Orig.-Ausg. 
264 1 |a Rheinbach  |b CMZ-Verl.  |c 2007 
264 1 |a Birnbach  |b Verl. am Birnbach  |c 2007 
300 |a 205 S.  |c 210 mm x 135 mm, 400 gr. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
601 |a Sündenbock 
601 |a Ausdruck 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4076108-3  |0 (DE-627)106083740  |0 (DE-576)209200847  |2 gnd  |a Phraseologie 
689 0 |5 DE-101 
856 4 2 |u http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=2944065&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm  |q text/html  |x Verlag  |3 Inhaltstext 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Phraseology,Idiom,Way of speaking,Expression,Figure of speech,Phraseology,Idioms 
STB 0 0 |a Phraséologie,Phraséologie,Idiotismes 
STC 0 0 |a Fraseología 
STD 0 0 |a Fraseologia,Fraseologia 
STE 0 0 |a 措词,用语 
STF 0 0 |a 措詞,用語 
STG 0 0 |a Fraseologia 
STH 0 0 |a Фразеология 
STI 0 0 |a Φρασεολογία 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Idiom,Idiomatik,Phraseologismus,Redensart,Redewendung,Idiom,Idiomatik,Redensart,Redensarten,Redewendung,Redewendungen