The limits of a text: Luke 23:34a as a case study in theological interpretation

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Strahan, Joshua Marshall (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Winona Lake, Ind. Eisenbrauns 2012
In: Journal of theological interpretation supplements (5)
Year: 2012
Series/Journal:Journal of theological interpretation supplements 5
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Lukasevangelium 23,34 / Hermeneutics / Bible
IxTheo Classification:HC New Testament

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1604473002
003 DE-627
005 20220605105925.0
007 tu
008 130716s2012 xxu||||| 00| ||eng c
020 |a 9781575067049  |c pbk. : alk. paper  |9 978-1-57506-704-9 
035 |a (DE-627)1604473002 
035 |a (DE-576)391147560 
035 |a (DE-599)BSZ391147560 
035 |a (OCoLC)827074156 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XD-US 
082 0 |a 226.4/06 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 7240  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9624: 
100 1 |a Strahan, Joshua Marshall  |4 aut 
245 1 4 |a The limits of a text  |b Luke 23:34a as a case study in theological interpretation  |c Joshua Marshall Strahan 
264 1 |a Winona Lake, Ind.  |b Eisenbrauns  |c 2012 
300 |a XIII, 134 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Journal of theological interpretation supplements  |v 5 
505 8 0 |a Includes bibliographical references (p. 121-130) and index 
601 |a Theologe 
601 |a Interpretation 
652 |a HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4775276-2  |0 (DE-627)385182805  |0 (DE-576)216272254  |a Bibel  |2 gnd  |p Lukasevangelium  |n 23,34 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 DE-101 
830 0 |a Journal of theological interpretation supplements  |v 5  |9 5  |w (DE-627)633143596  |w (DE-576)311651852  |w (DE-600)2569216-1  |7 ns 
936 r v |a BC 7240  |b Lukas-Evangelium  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Abhandlungen zum NT  |k Abhandlungen zu den Evangelien und zur Apostelgeschichte  |k Synoptiker  |k Lukas-Evangelium  |0 (DE-627)1270888102  |0 (DE-625)rvk/9624:  |0 (DE-576)200888102 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 03023034_03023034  |b biblesearch 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3982680069 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1604473002 
LOK |0 005 20211001134404 
LOK |0 008 210930||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x 6700 maschinelles Mapping DDC 226.4/06 [226 in Mappingtabelle] >> IxTheo-Klassifikation !1442044136! 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Hermeneutics 
STB 0 0 |a Herméneutique 
STC 0 0 |a Hermenéutica 
STD 0 0 |a Ermeneutica 
STE 0 0 |a 诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Hermenêutica 
STH 0 0 |a Герменевтика 
STI 0 0 |a Ερμηνευτική 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Auslegung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel