Kommentiertes Lexikon zum vierten Evangelium: seine Textkonstituenten in ihren Syntagmen und Wortfeldern

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Schenk, Wolfgang (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Lewiston Queenston Lampeter Mellen Biblical Press 1993
In: Text theoretical studies of the New Testament (1)
Year: 1993
Series/Journal:Text theoretical studies of the New Testament 1
Standardized Subjects / Keyword chains:B John / Vocabulary
B New Testament / Greek language / Morphology (Linguistics)
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Dictionary
B Lexicon
B John
B Style

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1603399801
003 DE-627
005 20240508204416.0
007 tu
008 951211s1993 xx ||||| 00| ||ger c
015 |a 95,A45,0342  |2 dnb 
016 7 |a 945653867  |2 DE-101 
020 |a 0773423869  |9 0-7734-2386-9 
035 |a (DE-627)1603399801 
035 |a (DE-576)049384821 
035 |a (DE-599)DNB945653867 
035 |a (OCoLC)29361277 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
082 0 |a 226.5048 
082 0 |a 226.5/048/03 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 4860  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9463: 
100 1 |a Schenk, Wolfgang  |4 aut 
109 |a Schenk, Wolfgang 
245 1 0 |a Kommentiertes Lexikon zum vierten Evangelium  |b seine Textkonstituenten in ihren Syntagmen und Wortfeldern  |c Wolfgang Schenk 
263 |a Pp. : $ 89.95 
264 1 |a Lewiston  |a Queenston  |a Lampeter  |b Mellen Biblical Press  |c 1993 
300 |a 489 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Text theoretical studies of the New Testament  |v 1 
500 |a Literaturverz. S. 430 - 489 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Lexikon 
601 |a Evangelium 
601 |a Wortfeld 
630 0 7 |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |p Johannesevangelium  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4124256-7  |0 (DE-627)105749079  |0 (DE-576)209566590  |a Stil  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4035549-4  |0 (DE-627)104682752  |0 (DE-576)209013338  |a Lexikon  |2 gnd 
652 |a HC 
655 7 |a Wörterbuch  |0 (DE-588)4066724-8  |0 (DE-627)104682620  |0 (DE-576)209166061  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |2 gnd  |p Johannesevangelium 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4126555-5  |0 (DE-627)105731498  |0 (DE-576)209586060  |2 gnd  |a Wortschatz 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4170560-9  |0 (DE-627)105401382  |0 (DE-576)209931140  |2 gnd  |a Morphologie  |g Linguistik 
689 1 |5 (DE-627) 
830 0 |a Text theoretical studies of the New Testament  |v 1  |9 1  |w (DE-627)528265598  |w (DE-576)051364131  |w (DE-600)2289142-0  |7 ns 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 r v |a BC 4860  |b Johannes-Evangelium  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibelkommentare  |k Neutestamentliche Bücher  |k Evangelien  |k Johannes-Evangelium  |0 (DE-627)1270702610  |0 (DE-625)rvk/9463:  |0 (DE-576)200702610 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 04000000_04999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3093591619 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1603399801 
LOK |0 005 20020612000000 
LOK |0 008 961119||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 36 A 15915  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.3 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3093591716 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1603399801 
LOK |0 005 20100408072924 
LOK |0 008 971105||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 97/2338 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Dh V 157  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3093591937 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1603399801 
LOK |0 005 20190311234548 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)72770 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT033258  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b S 34  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Literaturverz. s. /430/ - 489  |8 0 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Neutestamentliches Griechisch 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Lexicon,Style,Vocabulary,Terminology 
STB 0 0 |a Dictionnaire encyclopédique,Grec,Style,Vocabulaire 
STC 0 0 |a Enciclopedia,Estilo,Griego,Vocabulario 
STD 0 0 |a Dizionario enciclopedico,Enciclopedia,Enciclopedia,Greco,Stile,Vocabolario,Lessico,Lessico 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,词汇,风格,式样 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,詞匯,風格,式樣 
STG 0 0 |a Enciclopédia,Estilo,Grego,Vocabulário 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Лексика,Лексикон,Стиль 
STI 0 0 |a Ελληνική γλώσσα,Λεξικό,Λεξιλόγιο,Στυλ,Στιλ 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā 
SYE 0 0 |a Fachlexikon,Fachwörterbuch,Sachwörterbuch,Lexika,Reallexikon 
SYG 0 0 |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Lexik,Terminologie,Vokabular,Lexikon , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Gestaltlehre,Formenlehre