Die Familienbibel: Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift mit Familienchronik und symbolischen Bildern; Gesamtausgabe; Psalmen und Neues Testament ökumenischer Text
| Subtitles: | Festbibel |
|---|---|
| Format: | Print Image |
| Language: | German |
| Subito Delivery Service: | Order now. |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
Stuttgart
Verl. Katholisches Bibelwerk
2010
|
| In: | Year: 2010 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible (Einheitsübersetzung)
/ Family
/ Symbol
|
| IxTheo Classification: | HA Bible |
| Further subjects: | B
Illustrated book
|
| Online Access: |
Table of Contents (Publisher) |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1603175261 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20240508204043.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 100526s2010 gw ||||| 00| ||ger c | ||
| 015 | |a 09,N51,0314 |2 dnb | ||
| 015 | |a 09,N51,0314 |2 dnb | ||
| 016 | 7 | |a 998663263 |2 DE-101 | |
| 020 | |a 9783460325098 |c KUNST. : ca. EUR 39.90, ca. EUR 41.10 (AT), sfr 64.90 (freier Pr.) |9 978-3-460-32509-8 | ||
| 024 | 3 | |a 9783460325098 | |
| 035 | |a (DE-627)1603175261 | ||
| 035 | |a (DE-576)323533388 | ||
| 035 | |a (DE-599)DNB998663263 | ||
| 035 | |a (OCoLC)631717028 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger |h heb |h grc | ||
| 044 | |c XA-DE-BW | ||
| 082 | 0 | |a 220 |q BSZ | |
| 082 | 0 | 4 | |a 220 |
| 090 | |a a | ||
| 245 | 0 | 4 | |a Die Familienbibel |b Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift mit Familienchronik und symbolischen Bildern; Gesamtausgabe; Psalmen und Neues Testament ökumenischer Text |c [hrsg. im Auftr. der Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz ...] |
| 246 | 1 | |i Nebent. |a Festbibel | |
| 263 | |a Erscheint: in Vorbereitung | ||
| 264 | 1 | |a Stuttgart |b Verl. Katholisches Bibelwerk |c 2010 | |
| 300 | |a 1454 S., [39] Bl. |b Ill., Kt. |c 255 mm x 180 mm | ||
| 336 | |a unbewegtes Bild |b sti |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-24 | |
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SLG |x XA-DE-BW |z Bibeln |2 pdager |5 DE-24 | |
| 601 | |a Schrift | ||
| 601 | |a Familienchronik | ||
| 601 | |a Gesamtausgabe | ||
| 601 | |a Testament | ||
| 652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
| 655 | 7 | |a Bildband |0 (DE-588)4145395-5 |0 (DE-627)104450835 |0 (DE-576)209741139 |2 gnd-content | |
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4126864-7 |0 (DE-627)104353740 |0 (DE-576)209588721 |a Bibel |2 gnd |g Einheitsübersetzung |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4016397-0 |0 (DE-627)104427175 |0 (DE-576)208915818 |2 gnd |a Familie |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4058716-2 |0 (DE-627)104117206 |0 (DE-576)209127716 |2 gnd |a Symbol |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4126864-7 |0 (DE-627)104353740 |0 (DE-576)209588721 |a Bibel |2 gnd |g Einheitsübersetzung |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4016397-0 |0 (DE-627)104427175 |0 (DE-576)208915818 |2 gnd |a Familie |
| 689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4058716-2 |0 (DE-627)104117206 |0 (DE-576)209127716 |2 gnd |a Symbol |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 730 | 0 | 2 | |a Biblia <dt.> |
| 856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/998663263/04 |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
| 889 | |w (DE-627)614700922 | ||
| 935 | |a mteo | ||
| 935 | |i mdedup | ||
| 935 | |i sf | ||
| 951 | |a BO | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Family,Family,Families in literature,Symbol |
| STB | 0 | 0 | |a Famille,Famille,Symbole |
| STC | 0 | 0 | |a Familia,Familia,Familias,Símbolo |
| STD | 0 | 0 | |a Famiglia,Famiglia,Simbolo |
| STE | 0 | 0 | |a 家,家,家庭,家庭,象征,标记,记号 |
| STF | 0 | 0 | |a 家,家,家庭,家庭,象徵,標記,記號 |
| STG | 0 | 0 | |a Família,Família,Símbolo |
| STH | 0 | 0 | |a Семья (мотив),Семья,Символ |
| STI | 0 | 0 | |a Οικογένεια (μοτίβο),Οικογένεια,Σύμβολο |
| SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Familien,Family,Relatives,Verwandte,Verwandtschaft,Familien , Sinnbild,Symbole , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Familien,Family,Relatives,Verwandte,Verwandtschaft,Familien , Sinnbild,Symbole |