Freud und die Seele des Menschen

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bettelheim, Bruno 1903-1990 (Author)
Contributors: Freud, Sigmund 1856-1939 (Other)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Düsseldorf claassen 1984
In:Year: 1984
Edition:1. Auflage
Standardized Subjects / Keyword chains:B Freud, Sigmund 1856-1939 / Work / English language / Translation / Criticism
B Freud, Sigmund 1856-1939 / Translation / English language
B Freud, Sigmund 1856-1939 / Technical language / Translation
B Freud, Sigmund 1856-1939 / Translation

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1602967202
003 DE-627
005 20240508203725.0
007 tu
008 850328s1984 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 84,A31,0090  |2 dnb 
016 7 |a 840728158  |2 DE-101 
020 |a 3546413075  |9 3-546-41307-5 
024 8 |a 000581  |q Sonstige Nr. 
035 |a (DE-627)1602967202 
035 |a (DE-576)026208717 
035 |a (DE-599)BSZ026208717 
035 |a (OCoLC)12533210 
035 |a (OCoLC)230810576 
035 |a (OCoLC)230810576 
035 |a (AT-OBV)AC01548992 
035 |a (DE-604)8003122972 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
084 |a PSY 740 FREU 7  |2 sfb 
084 |a 11  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a CU 2563  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/19086:11820 
084 |a 17.30  |2 bkl 
084 |a 77.14  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)118510398  |0 (DE-627)079314074  |0 (DE-576)160278562  |4 aut  |a Bettelheim, Bruno  |d 1903-1990 
109 |a Bettelheim, Bruno 1903-1990  |a Bettelʹgejm, Bruno 1903-1990 
240 1 0 |a Freud and man's soul 
245 1 0 |a Freud und die Seele des Menschen  |c Bruno Bettelheim ; Deutsch von Karin Graf 
250 |a 1. Auflage 
264 1 |a Düsseldorf  |b claassen  |c 1984 
300 |a 125 Seiten  |c 21 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Aus dem Engl. übers 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118535315  |0 (DE-627)133368998  |0 (DE-576)208924418  |2 gnd  |a Freud, Sigmund  |d 1856-1939 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4117633-9  |0 (DE-627)105797715  |0 (DE-576)209511613  |2 gnd  |a Werk 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4014777-0  |0 (DE-627)106338749  |0 (DE-576)208909400  |2 gnd  |a Englisch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4033229-9  |0 (DE-627)104137800  |0 (DE-576)209000694  |2 gnd  |a Kritik 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d p  |0 (DE-588)118535315  |0 (DE-627)133368998  |0 (DE-576)208924418  |2 gnd  |a Freud, Sigmund  |d 1856-1939 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4014777-0  |0 (DE-627)106338749  |0 (DE-576)208909400  |2 gnd  |a Englisch 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d p  |0 (DE-588)118535315  |0 (DE-627)133368998  |0 (DE-576)208924418  |2 gnd  |a Freud, Sigmund  |d 1856-1939 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4016216-3  |0 (DE-627)104649836  |0 (DE-576)208915222  |2 gnd  |a Fachsprache 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d p  |0 (DE-588)118535315  |0 (DE-627)133368998  |0 (DE-576)208924418  |2 gnd  |a Freud, Sigmund  |d 1856-1939 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 3 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)118535315  |0 (DE-627)133368998  |0 (DE-576)208924418  |4 oth  |a Freud, Sigmund  |d 1856-1939 
889 |w (DE-627)024988901 
889 |w (DE-627)432944044 
935 |a mteo 
935 |i mdedup 
936 r v |a CU 2563  |b Sekundärliteratur  |k Psychologie  |k Klinische Psychologie  |k Tiefenpsychologie und Psychoanalyse  |k Freud, Sigmund  |k Sekundärliteratur  |0 (DE-627)1270926926  |0 (DE-625)rvk/19086:11820  |0 (DE-576)200926926 
936 b k |a 17.30  |j Psycholinguistik: Allgemeines  |0 (DE-627)106404806 
936 b k |a 77.14  |j Psychoanalyse  |0 (DE-627)106412302 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3089600900 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1602967202 
LOK |0 005 20000211000000 
LOK |0 008 920423||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 25 A 17350  |9 00 
LOK |0 935   |a comp  |a konv 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3089601001 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1602967202 
LOK |0 005 20100408145700 
LOK |0 008 960710||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 1984/71218 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Pw 8.104A  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3089601028 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1602967202 
LOK |0 005 20070103103306 
LOK |0 008 070103||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-93  |c DE-627  |d DE-21-93 
LOK |0 541   |e 84/275 
LOK |0 852   |a DE-21-93 
LOK |0 852 1  |c M Ps An 642  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a k093  |a i093  |a kneu 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3089601036 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1602967202 
LOK |0 005 20090312082437 
LOK |0 008 090312||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-1  |c DE-627  |d DE-21-1 
LOK |0 541   |e 84/205 
LOK |0 689   |a p  |a Freud, Sigmund 
LOK |0 852   |a DE-21-1 
LOK |0 852 1  |c P 20 GwS Fre Bet  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a k001  |a i001 
LOK |0 938   |a 0902 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Criticism,Criticism,English language,Technical language,Translation,Translations,Work 
STB 0 0 |a Anglais,Critique,Critique,Langue de spécialité,Traduction,Traductions,Œuvre 
STC 0 0 |a Crítica,Crítica,Inglés,Lenguaje técnico,Obra,Traducción 
STD 0 0 |a Critica,Critica,Inglese,Linguaggio settoriale,Opera,Traduzione 
STE 0 0 |a 专业用语,专业术语,批评,批判,评论,翻译,英语,英文 
STF 0 0 |a 專業用語,專業術語,批評,批判,評論,翻譯,英語,英文 
STG 0 0 |a Crítica,Crítica,Inglês,Linguagem técnica,Obra,Tradução 
STH 0 0 |a Английский (язык),Критика (мотив),Критика,Перевод (лингвистика),Профессиональный язык,Работа,Произведение 
STI 0 0 |a Έργο,Αγγλική γλώσσα,Κριτική (μοτίβο),Κριτική,Μετάφραση,Ορολογία,Ειδική ορολογία 
SYG 0 0 |a Freud, Siegmund,1856-1939,Freud, Sigismund Schlomo,1856-1939,Freud, Sigm.,1856-1939,Freud, Sig.,1856-1939,Freud, S.,1856-1939,Freud, Zikmund,1856-1939,Freud, Zygmunt,1856-1939,Freud, Zygm.,1856-1939,Freud,1856-1939,Freund, Sigmund,1856-1939,Freund, Sigm.,1856-1939,Freund, S.,1856-1939,Frejd, Sigmund,1856-1939,Frejd, Zigmund,1856-1939,Frejd, Z.,1856-1939,Freids, Zigmunds,1856-1939,Froid, Sigmund,1856-1939,Froid, Zigmond,1856-1939,Froidas, Zigmundas,1856-1939,Frojd, Sigmund,1856-1939,Frojd, Zigmund,1856-1939,Frojd, Zygmund,1856-1939,Frôyd, Zîgmûnd,1856-1939,Frūīd, Sīğmund,1856-1939,Frūīd, Zīgmūnd,1856-1939,Frūjd, Sīğmūnd,1856-1939,Frūīd, Zīgmūnd,1856-1939,Frūyd, Zīgmūnd,1856-1939,Furoido, Jigumundo,1856-1939,Furoido,1856-1939,Furoito, Jīkumunto,1856-1939,Furoito, S.,1856-1939,Furoito,1856-1939,Fuluoyide, Xigemengde,1856-1939,Fuluoyide,1856-1939,Fu luo yi de,1856-1939,Ji geu mun teu Peu lo i teu,1856-1939,Jigeumunteu-Peuloiteu,1856-1939,Peuloiteu, Jigeumunteu,1856-1939,Peu lo i teu,1856-1939,Phraẏeḍa, Sigamuṇḍa,1856-1939,Phrōyḍ, Sigmaṇd,1856-1939,Phroynt, Sinkmunt,1856-1939,P'roidi, Zigmund,1856-1939,P'ŭroit'ŭ, S.,1856-1939,P'ŭroit'ŭ, Chigŭmunt'ŭ,1856-1939,Freyd, Ziqmund,1856-1939,Xi ge meng de Fu luo yi de,1856-1939,Xigemengde-Fuluoyide,1856-1939 , Werke,Geistige Schöpfung , Britisches Englisch,Englische Sprache , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Freud, Siegmund,1856-1939,Freud, Sigismund Schlomo,1856-1939,Freud, Sigm.,1856-1939,Freud, Sig.,1856-1939,Freud, S.,1856-1939,Freud, Zikmund,1856-1939,Freud, Zygmunt,1856-1939,Freud, Zygm.,1856-1939,Freud,1856-1939,Freund, Sigmund,1856-1939,Freund, Sigm.,1856-1939,Freund, S.,1856-1939,Frejd, Sigmund,1856-1939,Frejd, Zigmund,1856-1939,Frejd, Z.,1856-1939,Freids, Zigmunds,1856-1939,Froid, Sigmund,1856-1939,Froid, Zigmond,1856-1939,Froidas, Zigmundas,1856-1939,Frojd, Sigmund,1856-1939,Frojd, Zigmund,1856-1939,Frojd, Zygmund,1856-1939,Frôyd, Zîgmûnd,1856-1939,Frūīd, Sīğmund,1856-1939,Frūīd, Zīgmūnd,1856-1939,Frūjd, Sīğmūnd,1856-1939,Frūīd, Zīgmūnd,1856-1939,Frūyd, Zīgmūnd,1856-1939,Furoido, Jigumundo,1856-1939,Furoido,1856-1939,Furoito, Jīkumunto,1856-1939,Furoito, S.,1856-1939,Furoito,1856-1939,Fuluoyide, Xigemengde,1856-1939,Fuluoyide,1856-1939,Fu luo yi de,1856-1939,Ji geu mun teu Peu lo i teu,1856-1939,Jigeumunteu-Peuloiteu,1856-1939,Peuloiteu, Jigeumunteu,1856-1939,Peu lo i teu,1856-1939,Phraẏeḍa, Sigamuṇḍa,1856-1939,Phrōyḍ, Sigmaṇd,1856-1939,Phroynt, Sinkmunt,1856-1939,P'roidi, Zigmund,1856-1939,P'ŭroit'ŭ, S.,1856-1939,P'ŭroit'ŭ, Chigŭmunt'ŭ,1856-1939,Freyd, Ziqmund,1856-1939,Xi ge meng de Fu luo yi de,1856-1939,Xigemengde-Fuluoyide,1856-1939 , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Britisches Englisch,Englische Sprache , Freud, Siegmund,1856-1939,Freud, Sigismund Schlomo,1856-1939,Freud, Sigm.,1856-1939,Freud, Sig.,1856-1939,Freud, S.,1856-1939,Freud, Zikmund,1856-1939,Freud, Zygmunt,1856-1939,Freud, Zygm.,1856-1939,Freud,1856-1939,Freund, Sigmund,1856-1939,Freund, Sigm.,1856-1939,Freund, S.,1856-1939,Frejd, Sigmund,1856-1939,Frejd, Zigmund,1856-1939,Frejd, Z.,1856-1939,Freids, Zigmunds,1856-1939,Froid, Sigmund,1856-1939,Froid, Zigmond,1856-1939,Froidas, Zigmundas,1856-1939,Frojd, Sigmund,1856-1939,Frojd, Zigmund,1856-1939,Frojd, Zygmund,1856-1939,Frôyd, Zîgmûnd,1856-1939,Frūīd, Sīğmund,1856-1939,Frūīd, Zīgmūnd,1856-1939,Frūjd, Sīğmūnd,1856-1939,Frūīd, Zīgmūnd,1856-1939,Frūyd, Zīgmūnd,1856-1939,Furoido, Jigumundo,1856-1939,Furoido,1856-1939,Furoito, Jīkumunto,1856-1939,Furoito, S.,1856-1939,Furoito,1856-1939,Fuluoyide, Xigemengde,1856-1939,Fuluoyide,1856-1939,Fu luo yi de,1856-1939,Ji geu mun teu Peu lo i teu,1856-1939,Jigeumunteu-Peuloiteu,1856-1939,Peuloiteu, Jigeumunteu,1856-1939,Peu lo i teu,1856-1939,Phraẏeḍa, Sigamuṇḍa,1856-1939,Phrōyḍ, Sigmaṇd,1856-1939,Phroynt, Sinkmunt,1856-1939,P'roidi, Zigmund,1856-1939,P'ŭroit'ŭ, S.,1856-1939,P'ŭroit'ŭ, Chigŭmunt'ŭ,1856-1939,Freyd, Ziqmund,1856-1939,Xi ge meng de Fu luo yi de,1856-1939,Xigemengde-Fuluoyide,1856-1939 , Berufssprache,Fachkommunikation,Language for special purposes,LSP,Language for specific purposes , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Freud, Siegmund,1856-1939,Freud, Sigismund Schlomo,1856-1939,Freud, Sigm.,1856-1939,Freud, Sig.,1856-1939,Freud, S.,1856-1939,Freud, Zikmund,1856-1939,Freud, Zygmunt,1856-1939,Freud, Zygm.,1856-1939,Freud,1856-1939,Freund, Sigmund,1856-1939,Freund, Sigm.,1856-1939,Freund, S.,1856-1939,Frejd, Sigmund,1856-1939,Frejd, Zigmund,1856-1939,Frejd, Z.,1856-1939,Freids, Zigmunds,1856-1939,Froid, Sigmund,1856-1939,Froid, Zigmond,1856-1939,Froidas, Zigmundas,1856-1939,Frojd, Sigmund,1856-1939,Frojd, Zigmund,1856-1939,Frojd, Zygmund,1856-1939,Frôyd, Zîgmûnd,1856-1939,Frūīd, Sīğmund,1856-1939,Frūīd, Zīgmūnd,1856-1939,Frūjd, Sīğmūnd,1856-1939,Frūīd, Zīgmūnd,1856-1939,Frūyd, Zīgmūnd,1856-1939,Furoido, Jigumundo,1856-1939,Furoido,1856-1939,Furoito, Jīkumunto,1856-1939,Furoito, S.,1856-1939,Furoito,1856-1939,Fuluoyide, Xigemengde,1856-1939,Fuluoyide,1856-1939,Fu luo yi de,1856-1939,Ji geu mun teu Peu lo i teu,1856-1939,Jigeumunteu-Peuloiteu,1856-1939,Peuloiteu, Jigeumunteu,1856-1939,Peu lo i teu,1856-1939,Phraẏeḍa, Sigamuṇḍa,1856-1939,Phrōyḍ, Sigmaṇd,1856-1939,Phroynt, Sinkmunt,1856-1939,P'roidi, Zigmund,1856-1939,P'ŭroit'ŭ, S.,1856-1939,P'ŭroit'ŭ, Chigŭmunt'ŭ,1856-1939,Freyd, Ziqmund,1856-1939,Xi ge meng de Fu luo yi de,1856-1939,Xigemengde-Fuluoyide,1856-1939 , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung