Jiddisch und die deutschen Mundarten: unter besonderer Berücksichtigung des ostgalizischen Jiddisch

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bin-Nun, Jechiel 1911-1983 (Author)
Format: Print Book
Language:Yiddish
German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Tübingen Niemeyer 1973
In:Year: 1973
Standardized Subjects / Keyword chains:B Galicia / Yiddish / German language / Dialect
B Yiddish
B Galicia / Yiddish
Further subjects:B Thesis
Online Access: Table of Contents

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 1602663114
003 DE-627
005 20230624181048.0
007 tu
008 850101s1973 xx ||||| m 00| ||yid c
020 |a 3484101709  |9 3-484-10170-9 
035 |a (DE-627)1602663114 
035 |a (DE-576)00413639X 
035 |a (DE-599)BSZ00413639X 
035 |a (OCoLC)00855185 
035 |a (DE-604)8031533353 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a yid  |a ger 
082 0 |a 437.947 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BD 1875  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9867: 
084 |a GD 8354  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/38890: 
084 |a GD 8252  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/38889: 
100 1 |0 (DE-588)1042312605  |0 (DE-627)768637147  |0 (DE-576)160297818  |4 aut  |a Bin-Nun, Jechiel  |d 1911-1983 
109 |a Bin-Nun, Jechiel 1911-1983  |a Fischer, Jechiel 1911-1983  |a Bin-Nun, Yeḥiʾel 1911-1983  |a Nun, Jechiel B.- 1911-1983  |a Nun, Jechiel Bin- 1911-1983 
191 |a 1 
245 1 0 |a Jiddisch und die deutschen Mundarten  |b unter besonderer Berücksichtigung des ostgalizischen Jiddisch  |c Jechiel Bin-Nun 
264 1 |a Tübingen  |b Niemeyer  |c 1973 
300 |a IX, 402 S.  |b Kt. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PEBW  |2 pdager  |5 DE-24 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Berücksichtigung 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4092612-6  |0 (DE-627)104251026  |0 (DE-576)209291613  |2 gnd  |a Ostgalizien 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4028614-9  |0 (DE-627)106278142  |0 (DE-576)208978267  |2 gnd  |a Jiddisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4040725-1  |0 (DE-627)106221841  |0 (DE-576)209041889  |2 gnd  |a Mundart 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4028614-9  |0 (DE-627)106278142  |0 (DE-576)208978267  |2 gnd  |a Jiddisch 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d g  |0 (DE-588)4092612-6  |0 (DE-627)104251026  |0 (DE-576)209291613  |2 gnd  |a Ostgalizien 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4028614-9  |0 (DE-627)106278142  |0 (DE-576)208978267  |2 gnd  |a Jiddisch 
689 2 |5 (DE-627) 
780 0 0 |i Zugl. erw. Fass.  |a Heidelberg, Univ., Diss., 1936 u.d.T.: Fischer, Jechiel: Das Jiddische und sein Verhältnis zu den deutschen Mundarten 
856 4 2 |u http://d-nb.info/740144308/04  |m V:DE-605  |q application/pdf  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a mteo 
936 r v |a BD 1875  |b Jiddisch  |k Judaistik  |k Allgemeines  |k Philologische Hilfsmittel (Althebräisch und vormasoretisches Hebräisch s. BC 1050-1060)  |k Jiddisch  |0 (DE-627)1271885379  |0 (DE-625)rvk/9867:  |0 (DE-576)201885379 
936 r v |a GD 8354  |b Sprachkontakt  |k Dialektologie, Mundarten, Sondersprachen, Namenkunde  |k Auslanddeutsche Mundarten und Sprachen mit deutschen Sprachelementen  |k Einzelne Regionen  |k Jiddisch  |k Sprachkontakt  |0 (DE-627)1270857916  |0 (DE-625)rvk/38890:  |0 (DE-576)200857916 
936 r v |a GD 8252  |b Sprachgeschichte. Sprachverbreitung  |k Dialektologie, Mundarten, Sondersprachen, Namenkunde  |k Auslanddeutsche Mundarten und Sprachen mit deutschen Sprachelementen  |k Einzelne Regionen  |k Jiddisch  |k Sprachgeschichte. Sprachverbreitung  |0 (DE-627)1270857908  |0 (DE-625)rvk/38889:  |0 (DE-576)200857908 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3086813377 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1602663114 
LOK |0 005 20001009000000 
LOK |0 008 000926||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 14 A 1004  |9 00 
LOK |0 935   |a konv 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3086813466 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1602663114 
LOK |0 005 20090923111754 
LOK |0 008 010510||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 50/74 (IJ) 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Rg I 32  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3086813474 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1602663114 
LOK |0 005 20001011000000 
LOK |0 008 991222||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-108  |c DE-627  |d DE-21-108 
LOK |0 092   |o l 
LOK |0 852   |a DE-21-108 
LOK |0 852 1  |c Germ En E/Bi 1  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3086813482 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1602663114 
LOK |0 005 20200515164849 
LOK |0 008 141111||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-42  |c DE-627  |d DE-21-42 
LOK |0 541   |e 76 K 329 
LOK |0 852   |p 605874349906 
LOK |0 852   |a DE-21-42 
LOK |0 852 1  |c Ra 17  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a k042  |a orie 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Dialect,Galicia,Galicia,German language,Yiddish 
STB 0 0 |a Allemand,Dialecte,Yiddish 
STC 0 0 |a Alemán,Dialecto,Yídish 
STD 0 0 |a Dialetto,Tedesco,Yiddish 
STE 0 0 |a 方言,土话,地方语言 
STF 0 0 |a 德语会话手册,意第緒語,方言,土話,地方語言 
STG 0 0 |a Alemão,Dialeto,Ídiche 
STH 0 0 |a Идиш,Наречие (диалект),Немецкий (язык) 
STI 0 0 |a Γίντις,Γερμανική γλώσσα,Διάλεκτος 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Galizien,Ost,Galizien,Schidna Halyčyna,Galicja Wschodnia , Hebräisch-Deutsch,Jüdisch-Deutsch , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Dialekt,Regiolekt,Mundarten , Hebräisch-Deutsch,Jüdisch-Deutsch , Galizien,Ost,Galizien,Schidna Halyčyna,Galicja Wschodnia , Hebräisch-Deutsch,Jüdisch-Deutsch