Il tempo e il rito: alla luce delle Scritture

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Angelini, Giuseppe 1940- (Author)
Format: Print Book
Language:Italian
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Assisi Cittadella Ed. 2006
In:Year: 2006
Edition:1. ed.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Experience of faith / Ritual / Time awareness / Bible
Further subjects:B Christianity Rituals
B Time Religious aspects Christianity
B Catholic Church Liturgy

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1602623864
003 DE-627
005 20240508203155.0
007 tu
008 061128s2006 it ||||| 00| ||ita c
020 |a 8830808318  |c : 27.50 EUR  |9 88-308-0831-8 
024 3 |a 9788830808317 
035 |a (DE-627)1602623864 
035 |a (DE-576)259384119 
035 |a (DE-599)BSZ259384119 
035 |a (OCoLC)64672338 
035 |a (ZDB-21-EIL)05665426 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita 
044 |c XA-IT 
050 0 |a BT 
050 0 |a BV178 
082 0 |a 230 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)134022602  |0 (DE-627)692022570  |0 (DE-576)163690995  |4 aut  |a Angelini, Giuseppe  |d 1940- 
109 |a Angelini, Giuseppe 1940- 
245 1 3 |a Il tempo e il rito  |b alla luce delle Scritture  |c Giuseppe Angelini 
250 |a 1. ed. 
264 1 |a Assisi  |b Cittadella Ed.  |c 2006 
300 |a 344 S.  |c 24 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a G. Angelini teaches at the Facoltà Teologica dell'Italia Settentrionale. - Contains bibliography, bibl. references and notes 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
610 1 0 |a Catholic Church  |x Liturgy 
650 0 |a Time  |x Religious aspects  |x Christianity 
650 0 |a Christianity  |x Rituals 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4071869-4  |0 (DE-627)10418907X  |0 (DE-576)209185147  |2 gnd  |a Glaubenserfahrung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4124068-6  |0 (DE-627)105750468  |0 (DE-576)209565020  |2 gnd  |a Ritus 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4117705-8  |0 (DE-627)105797189  |0 (DE-576)209512180  |2 gnd  |a Zeitbewusstsein 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3086488220 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1602623864 
LOK |0 005 20070316101553 
LOK |0 008 061128||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 47 A 625  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t7.2 
LOK |0 938   |l 16/03/07  |8 6 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Experience of faith,Experience of faith,Faith,Faith experience,Faith experience,Ritual,Ritual,Rite,Time awareness,Time,Time conception 
STB 0 0 |a Expérience de foi,Expérience de foi,Perception du temps,Rite,Rite 
STC 0 0 |a Experiencia de fe,Experiencia de fe,Percepción del tiempo,Rito,Rito 
STD 0 0 |a Esperienza di fede,Esperienza di fede,Percezione del tempo,Rito,Rito 
STE 0 0 |a 信仰经验,信仰经验,信仰经验,信仰经历,宗教仪式,宗教习俗,时间意识 
STF 0 0 |a 信仰經驗,信仰經驗,信仰經驗,信仰經歷,宗教儀式,宗教習俗,時間意識 
STG 0 0 |a Experiência de fé,Experiência de fé,Percepção do tempo,Rito,Rito 
STH 0 0 |a Обряд (мотив),Обряд,Опыт веры (мотив),Опыт веры,Осознание времени 
STI 0 0 |a Αντίληψη του χρόνου,Εμπειρία της πίστης (μοτίβο),Εμπειρία της πίστης,Τελετή <μοτίβο>,Τελετή,Τελετουργία,Τελετουργία (μοτίβο) 
SYE 0 0 |a Time magazine 
SYG 0 0 |a Erfahrung , Ritus <Religion>,Riten,Ritual,Riten,Rituale , Zeit,Zeitvorstellung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Itala,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift