Biblia sacra: iuxta Vulgatam versionem
Authors: | ; |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | Latin |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Stuttgart
Deutsche Bibelgesellschaft
2005
|
In: | Year: 2005 |
Edition: | Ed. 4. emendata |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible (Vulgata)
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1602506159 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240508203003.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 061120s2005 xx ||||| 00| ||lat c | ||
020 | |a 3438053039 |9 3-438-05303-9 | ||
035 | |a (DE-627)1602506159 | ||
035 | |a (DE-576)259114235 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ259114235 | ||
035 | |a (OCoLC)255385106 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a lat | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 2504 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9315:13076 | ||
245 | 1 | 0 | |a Biblia sacra |b iuxta Vulgatam versionem |c adiuvantibus B. Fischer, I. Gribomont, H. F. D Sparks, W. Thiele. Rec. et brevi apparatu critico instruxit Robertus Weber |
250 | |a Ed. 4. emendata |b cum sociis B. Fischer ... praeparavit Roger Gryson, [Nachdr.] | ||
264 | 1 | |a Stuttgart |b Deutsche Bibelgesellschaft |c 2005 | |
300 | |a XLIII, 1980 S. |e 1 Beil. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text lat. - Beil. u.d.T.: Index codicum et editionum pro vetere testamento | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |h DE-24 |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4188770-0 |0 (DE-627)104130636 |0 (DE-576)210055138 |a Bibel |2 gnd |g Vulgata |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-627)1233493795 |0 (DE-576)163493790 |4 edt |a Weber, Robert | |
700 | 1 | |e Bearb. |0 (DE-588)14326303X |0 (DE-627)644356669 |0 (DE-576)160950929 |4 adp |a Fischer, Bonifatius |d 1915-1997 | |
700 | 1 | |e Bearb. |0 (DE-588)136171966 |0 (DE-627)577208306 |0 (DE-576)161225292 |4 adp |a Gryson, Roger |d 1938- | |
730 | 0 | 2 | |a Biblia <lat.> |
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a BC 2504 |b = Lateinisch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibeltexte und -übersetzungen |k Gesamtbibel, Teilsammlungen, Auszüge |k Gesamtbibel |k = Lateinisch |0 (DE-627)1271591987 |0 (DE-625)rvk/9315:13076 |0 (DE-576)201591987 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3085420010 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1602506159 | ||
LOK | |0 005 20061208145828 | ||
LOK | |0 008 061208||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 06/1369 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Bb V b 8/4a |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Handapparat NT3 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kneu | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3085420029 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1602506159 | ||
LOK | |0 005 20070110084320 | ||
LOK | |0 008 061212||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-108 |c DE-627 |d DE-21-108 | ||
LOK | |0 092 |o l | ||
LOK | |0 541 |e 84/07 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-108 | ||
LOK | |0 852 1 |c 5-HH 153.042 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Handbibliothek Ridder |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x Heckenhauer , Für HB Ridder | ||
LOK | |0 935 |a kneu | ||
LOK | |0 936ln |0 1298889197 |a HH 153 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |