|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
160239203X |
003 |
DE-627 |
005 |
20230624174135.0 |
007 |
tu |
008 |
951020s1975 xx ||||| 00| ||eng c |
020 |
|
|
|a 091444008X
|9 0-914440-08-X
|
035 |
|
|
|a (DE-627)160239203X
|
035 |
|
|
|a (DE-576)048445215
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ048445215
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)01339580
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
082 |
0 |
|
|a 232.9/01
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|a Sergio, Lisa
|4 aut
|
245 |
1 |
0 |
|a Jesus and woman
|b an exciting discovery of what he offered her
|c Lisa Sergio
|
264 |
|
1 |
|a McLean, Virginia
|b EPM Publ.
|c 1975
|
300 |
|
|
|a 139 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|2 pdager
|5 DE-21
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|p Neues Testament
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4018202-2
|0 (DE-627)104270705
|0 (DE-576)208923209
|a Frau
|2 gnd
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3084463468
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 160239203X
|
LOK |
|
|
|0 005 20100421183316
|
LOK |
|
|
|0 008 960531||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 20 A 2968
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a kram
|a konv
|a theo
|a sepp
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art
|
STB |
0 |
0 |
|a Femme,Femme,Femmes,Femmes
|
STC |
0 |
0 |
|a Mujer,Mujer,Mujeres
|
STD |
0 |
0 |
|a Donna,Donna
|
STE |
0 |
0 |
|a 女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子
|
STF |
0 |
0 |
|a 女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子
|
STG |
0 |
0 |
|a Mulher,Mulher
|
STH |
0 |
0 |
|a Женщина (мотив),Женщина
|
STI |
0 |
0 |
|a Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα
|
SYD |
0 |
0 |
|a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.
|
SYE |
0 |
0 |
|a Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen
|