Steyler Bibel
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Nettetal
Steyler Missionare
2012
|
In: | Year: 2012 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible (Einheitsübersetzung)
B Mission / Intercultural understanding / Steyler Missionare |
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Illustrated book
|
Online Access: |
Table of Contents |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1601654766 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614111134.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 130212s2012 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 12,N37 |2 dnb | ||
015 | |a 12,A50 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1025691482 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783981299847 |c Pp. : EUR 29.50 (DE), EUR 30.40 (AT) |9 978-3-9812998-4-7 | ||
024 | 3 | |a 9783981299847 | |
035 | |a (DE-627)1601654766 | ||
035 | |a (DE-576)378661477 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1025691482 | ||
035 | |a (OCoLC)1298549496 | ||
035 | |a (OCoLC)821213787 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger |h heb |h grc | ||
044 | |c XA-DE-NW | ||
082 | 0 | |a 220 | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |
090 | |a a | ||
245 | 1 | 0 | |a Steyler Bibel |c [Text: Gerd Birk. Konzept und Red.: Albert Herchenbach] |
264 | 1 | |a Nettetal |b Steyler Missionare |c 2012 | |
300 | |a 1456 S. |b Ill. |c 22 cm | ||
336 | |a unbewegtes Bild |b sti |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text der Einheitsübers. der Heiligen Schrift 1980 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SLG |z Bibeln |2 pdager |5 DE-24 | |
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Bildband |0 (DE-588)4145395-5 |0 (DE-627)104450835 |0 (DE-576)209741139 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4126864-7 |0 (DE-627)104353740 |0 (DE-576)209588721 |a Bibel |2 gnd |g Einheitsübersetzung |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4039567-4 |0 (DE-627)106227602 |0 (DE-576)20903551X |2 gnd |a Mission |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4200053-1 |0 (DE-627)105176613 |0 (DE-576)210132752 |2 gnd |a Interkulturelle Kompetenz |
689 | 1 | 2 | |d b |0 (DE-588)1010082-9 |0 (DE-627)103165495 |0 (DE-576)191187445 |2 gnd |a Steyler Missionare |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)108351165 |0 (DE-627)478088892 |0 (DE-576)289608937 |4 oth |a Birk, Gerd |d 1938- | |
700 | 1 | |a Herchenbach, Albert |e Red. |4 adp | |
730 | 0 | 2 | |a Biblia <dt.> |
856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/1025691482/04 |m B:DE-101 |q application/pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
935 | |a mteo | ||
935 | |i sf | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Intercultural understanding,Mission,Mission (international law,Mission,Christianity,World mission |
STB | 0 | 0 | |a Compréhension interculturelle,Mission,Mission,Mission |
STC | 0 | 0 | |a Comprensión intercultural,Misión,Misión,Misión |
STD | 0 | 0 | |a Comprensione interculturale,Missione,Missione,Missione |
STE | 0 | 0 | |a 宣教,宣教,传教,宣教使命,传教,宣教使命,跨文化理解 |
STF | 0 | 0 | |a 宣教,宣教,傳教,宣教使命,傳教,宣教使命,跨文化理解 |
STG | 0 | 0 | |a Compreensão intercultural,Missão,Missão,Missão |
STH | 0 | 0 | |a Межкультурное понимание,Миссия (мотив),Миссия (международное право),Миссия |
STI | 0 | 0 | |a Διαπολιτισμική κατανόηση,Ιεραποστολή (μοτίβο),Αποστολή (Διεθνές δίκαιο),Ιεραποστολή |
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Diplomatische Mission,Christentum,Christliche Mission,Heidenmission,Weltmission,Missionierung , Interkulturelles Verstehen,Transkulturelles Verstehen,Interkulturelle Hermeneutik , Ksie̜ża Werbiści,Werbiści,Zgromadzenie Słowa Bożego,Steyler Missionare e.V.,Societas Verbi Divini,Soc. Verbi Divini,Società del Verbo Divino,Society of the Divine Word,Towarzystwo Słowa Bożego,Společnost Božieho Slova,Gesellschaft des Göttlichen Wortes,Gesellschaft des Göttlichen Wortes von Steyl,Steyler Missionsgesellschaft des Göttlichen Wortes,Missionsgesellschaft des Göttlichen Wortes,Steyler Missionare und Missionsschwestern,Ksie̜ża Werbiści,Werbiści,Missionarii Verbi Divini,Divine Word Missionaries,SVD,Steyler Mission,Missionsgesellschaft |