The Thousand and one Nights
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Leiden New York, NY Köln
Brill
1995
|
In: | Year: 1995 |
Reviews: | REVIEWS (1997) (Sallis, Eva)
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
'Alf layla wa layla
/ Translation
/ Text history
B 'Alf layla wa layla / Translation / Text history / Orient / Folktale |
Further subjects: | B
Arabian Criticism, Textual
B Arabian Translations History and criticism B Galland 1646-1715 |
Online Access: |
Table of Contents |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1601320515 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230512173314.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 950831s1995 ne ||||| 00| ||eng c | ||
015 | |a 95,A29,1148 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 944632076 |2 DE-101 | |
020 | |a 9004102043 |9 90-04-10204-3 | ||
035 | |a (DE-627)1601320515 | ||
035 | |a (DE-576)047530448 | ||
035 | |a (DE-599)DNB944632076 | ||
035 | |a (OCoLC)845003762 | ||
035 | |a (OCoLC)31938419 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XA-NL |c XD-US |c XA-DE | ||
050 | 0 | |a PJ7737 | |
082 | 0 | |a 398.22 | |
084 | |a 58 |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a EN 2910 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/25303: | ||
084 | |a 18.74 |2 bkl | ||
084 | |a 17.78 |2 bkl | ||
084 | |a 17.84 |2 bkl | ||
090 | |a a | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)102669728X |0 (DE-627)727073338 |0 (DE-576)371987121 |4 aut |a Mahdī, Muḥsin |d 1926-2007 | |
109 | |a Mahdī, Muḥsin 1926-2007 |a Mahdi, Muhsin Sayyid 1926-2007 |a Mahdi, Muhsin 1926-2007 |a Mahdī, Muhṣin Saiyid 1926-2007 |a Muhṣin Mahdī 1926-2007 |a Muḥsin Mahdī 1926-2007 |a Mahdi, Muhsin S. 1926-2007 |a Mehdi, Mohesn 1926-2007 | ||
245 | 1 | 4 | |a The Thousand and one Nights |c by Muhsin Mahdi |
263 | |a kart. : hfl 50.00 | ||
264 | 1 | |a Leiden |a New York, NY |a Köln |b Brill |c 1995 | |
300 | |a VI, 277 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturverz. S. 263 - 277 | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
653 | 0 | |a Arabian |a Criticism, Textual | |
653 | 0 | |a Arabian |a Translations |a History and criticism | |
653 | 0 | |a Galland, |a 1646-1715 | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4131342-2 |0 (DE-627)105695742 |0 (DE-576)20962650X |a Alf laila wa-laila |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4131342-2 |0 (DE-627)105695742 |0 (DE-576)20962650X |a Alf laila wa-laila |2 gnd |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 1 | 3 | |d g |0 (DE-588)4075699-3 |0 (DE-627)106085220 |0 (DE-576)209199067 |2 gnd |a Orient |
689 | 1 | 4 | |d s |0 (DE-588)4036910-9 |0 (DE-627)10624017X |0 (DE-576)209021195 |2 gnd |a Märchen |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Sallis, Eva |t REVIEWS |d 1997 |w (DE-627)178386575X |
856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/944632076/04 |m V:DE-605 |q application/pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
889 | |w (DE-627)18148319X | ||
935 | |i mdedup | ||
935 | |i sf | ||
936 | r | v | |a EN 2910 |b Märchen (auch Tausend und eine Nacht) |k Arabische Sprache und Literatur |k Arabische Literatur |k Einzelne Epochen und Autoren |k Einzelne Epochen (Literaturwissenschaft, Literaturgeschichte, Textsammlungen u.a.) |k Klassisch-arabische Literatur |k Textsammlungen |k Einzelne Gattungen |k Volksliteratur |k Märchen (auch Tausend und eine Nacht) |0 (DE-627)1271273365 |0 (DE-625)rvk/25303: |0 (DE-576)201273365 |
936 | b | k | |a 18.74 |j Arabische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106415646 |
936 | b | k | |a 17.78 |j Textkritik |x Literaturwissenschaft |0 (DE-627)106404741 |
936 | b | k | |a 17.84 |j Sonstige literarische Gattungen |0 (DE-627)181571692 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a 'Alf layla wa layla,Folktale,Fairy tale,Fairy tales in art,Fairy tales in literature,Orient,Orient,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a 'Alf laylah wa-laylah,Mille et Une Nuits (motif),Mille et Une Nuits,Conte,Histoire du texte,Orient,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Cuento de hada,Historia textual,Mil y una noches,Oriente,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Alf layla wa layla <motivo>,Le mille e una notte (motivo),Le mille e una notte,Fiaba,Oriente,Storia del testo,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 东方,文本历史,民间童话,童话,民间故事,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 文本歷史,東方,民間童話,童話,民間故事,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Conto de fadas,História textual,Mil e uma noites,Oriente,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Альф лейла ва лейлаТысяча и одна ночь (мотив),Восток (восточные страны, мотив),История текста,Перевод (лингвистика),Сказка |
STI | 0 | 0 | |a Alf layla wa layla <μοτίβο>,Χίλιες και μία νύχτες (μοτίβο),Ανατολή (μοτίβο),Ιστορία κειμένου,Μετάφραση,Παραμύθι |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Tausendundeine Nacht,Tausend und eine Nacht,1001 Nacht,Die Erzählungen aus den tausendundein Nächten,Märchen aus tausendundeiner Nacht,Märchen aus 1001 Nacht,Alf layla wa-layla,Alf laylah wa-laylah,Mille et une nuits,Les Contes des Mille et Une Nuits,Arabian nights,The Arabian nights' entertainments,The thousand and one nights,Le mille e una notte,Novelle persiane divise in mille ed una giornata , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Tausendundeine Nacht,Tausend und eine Nacht,1001 Nacht,Die Erzählungen aus den tausendundein Nächten,Märchen aus tausendundeiner Nacht,Märchen aus 1001 Nacht,Alf layla wa-layla,Alf laylah wa-laylah,Mille et une nuits,Les Contes des Mille et Une Nuits,Arabian nights,The Arabian nights' entertainments,The thousand and one nights,Le mille e una notte,Novelle persiane divise in mille ed una giornata , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Morgenland , Volksmärchen |