|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
159918723 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220427141527.0 |
007 |
tu |
008 |
940901s1989 gw ||||| 00| ||ger c |
015 |
|
|
|a 89,N33,0118
|2 dnb
|
015 |
|
|
|a 90,A01,0209
|2 dnb
|
016 |
7 |
|
|a 891087354
|2 DE-101
|
020 |
|
|
|a 3876304857
|c : DM 24.00 (Pp.)
|9 3-87630-485-7
|
035 |
|
|
|a (DE-627)159918723
|
035 |
|
|
|a (DE-576)021821119
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV159918723
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)233913047
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
044 |
|
|
|c XA-DE
|
050 |
|
0 |
|a BS1425.G3
|
082 |
0 |
|
|a 223.205318
|
084 |
|
|
|a 13
|a 12
|a 46
|2 sdnb
|
084 |
|
|
|a 12
|a 13
|2 sdnb
|
084 |
|
|
|a BC 1805
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9250:13077
|
084 |
|
|
|a 11.31
|2 bkl
|
130 |
0 |
|
|a Bibel
|p Psalmen
|o Deutsch
|o Buber
|o 1963
|0 (DE-588)4047632-7
|0 (DE-627)106193988
|0 (DE-576)20907423X
|
245 |
1 |
0 |
|a Immer nur Du
|b aus den "Preisungen Dawids"
|c verdeutscht von Martin Buber. Mit Aquarellen aus Israel von Andreas Felger
|
246 |
3 |
3 |
|a Bibel Psalmen Deutsch Buber 1963
|
264 |
|
1 |
|a Hünfelden-Gnadenthal
|b Präsenz-Verl.
|c 1989
|
300 |
|
|
|a 68 S
|b Ill
|c 22 cm
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Teilausg
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 3
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SLG
|z Bibeln
|2 pdager
|5 DE-24
|
630 |
2 |
0 |
|a Bible
|p Psalms
|k Selections
|l German
|s Buber
|f 1963
|
652 |
|
|
|a HB
|b DDCoderRVK
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4047632-7
|0 (DE-627)106193988
|0 (DE-576)20907423X
|a Bibel
|2 gnd
|p Psalmen
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4113292-0
|0 (DE-627)105830437
|0 (DE-576)209475285
|2 gnd
|a Deutsch
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|e Übers.
|0 (DE-588)118516477
|0 (DE-627)133399109
|0 (DE-576)208877088
|4 oth
|a Buber, Martin
|d 1878-1965
|
700 |
1 |
|
|e Ill.
|0 (DE-588)118532383
|0 (DE-627)07933282X
|0 (DE-576)165991178
|4 ill
|a Felger, Andreas
|d 1935-
|
730 |
0 |
2 |
|a Psalmi <dt.>
|
935 |
|
|
|a mteo
|
935 |
|
|
|i Blocktest
|
936 |
r |
v |
|a BC 1805
|b = Deutsch
|k Bibelwissenschaft
|k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen
|k Bibeltexte und -übersetzungen
|k Alttestamentliche Bücher
|k Lehrschriften
|k Psalmi (Psalmen, Psalter)
|k = Deutsch
|0 (DE-627)1271485974
|0 (DE-625)rvk/9250:13077
|0 (DE-576)201485974
|
936 |
b |
k |
|a 11.31
|j Bibeltext
|j Bibelübersetzungen
|0 (DE-627)10641528X
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 46000000_46999999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw
|
REF |
|
|
|a Bibelübersetzung
|
STA |
0 |
0 |
|a German language,Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Allemand,Traduction,Traductions
|
STC |
0 |
0 |
|a Alemán,Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Tedesco,Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 翻译
|
STF |
0 |
0 |
|a 德语会话手册,翻譯
|
STG |
0 |
0 |
|a Alemão,Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Немецкий (язык),Перевод (лингвистика)
|
STI |
0 |
0 |
|a Γερμανική γλώσσα,Μετάφραση
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch
|