|
|
|
|
| LEADER |
00000cam a2200000 c 4500 |
| 001 |
159485266 |
| 003 |
DE-627 |
| 005 |
20250822180157.0 |
| 007 |
tu |
| 008 |
940831s1985 gw ||||| 00| ||ger c |
| 015 |
|
|
|a 87,A32,0216
|2 dnb
|
| 016 |
7 |
|
|a 870875469
|2 DE-101
|
| 020 |
|
|
|a 3451004941
|9 3-451-00494-1
|
| 035 |
|
|
|a (DE-627)159485266
|
| 035 |
|
|
|a (DE-603)007532563
|
| 035 |
|
|
|a (DE-576)010881751
|
| 035 |
|
|
|a (DE-599)GBV159485266
|
| 035 |
|
|
|a (AT-OBV)AC01195199
|
| 040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
| 041 |
|
|
|a ger
|a lat
|
| 044 |
|
|
|c XA-DE
|c XA-DE-BW
|
| 082 |
0 |
|
|a 227.1067 HAMM
|q OCLC
|
| 084 |
|
|
|a 12
|a 56
|2 sdnb
|
| 084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
| 084 |
|
|
|a BC 2800
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9323:13072
|
| 084 |
|
|
|a BC 7500
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9681:
|
| 084 |
|
|
|a 11.51
|2 bkl
|
| 084 |
|
|
|a 11.44
|2 bkl
|
| 100 |
1 |
|
|0 (DE-588)140852204
|0 (DE-627)622607073
|0 (DE-576)163796963
|4 aut
|a Hammond Bammel, Caroline P.
|d 1940-1995
|
| 109 |
|
|
|a Hammond Bammel, Caroline P. 1940-1995
|a Bammel, C. P. 1940-1995
|a Bammel, Caroline P. 1940-1995
|a Hammond-Bammel, Caroline P. 1940-1995
|a Bammel, Caroline P. Hammond 1940-1995
|a Bammel, Caroline 1940-1995
|a Hammond Bammel, C. P. 1940-1995
|a Penrose Hammond Bammel, Caroline 1940-1995
|a Hammond, Caroline Penrose 1940-1995
|a Hammond Bammel, Caroline Penrose 1940-1995
|a Penrose Bammel, Caroline 1940-1995
|
| 245 |
1 |
4 |
|a Der Römerbrieftext des Rufin und seine Origenes-Übersetzung
|c Caroline P. Hammond Bammel
|
| 246 |
3 |
3 |
|a Der Römerbrieftext des Rufin
|
| 264 |
|
1 |
|a Freiburg im Breisgau
|b Herder
|c 1985
|
| 300 |
|
|
|a 551 S.
|
| 336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
| 337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
| 338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
| 490 |
1 |
|
|a Vetus Latina
|a Aus der Geschichte der lateinischen Bibel
|v 10
|
| 500 |
|
|
|a Intermediärsprache: Latein
|
| 583 |
1 |
|
|a Massenentsäuert
|c 2018
|k DE-18
|2 pdager
|5 DE-18-161
|
| 583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f PEBW
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-31
|
| 583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
| 583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20240324
|f DE-4165
|z 2
|2 pdager
|
| 600 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4200997-2
|0 (DE-627)105169269
|0 (DE-576)210139013
|a Origenes
|d 185-254
|t Commentarii in epistulam ad Romanos
|2 gnd
|
| 600 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)118750313
|0 (DE-627)07953077X
|0 (DE-576)162817622
|a Rufinus
|c Aquileiensis
|d 345-410
|2 gnd
|
| 630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4075940-4
|0 (DE-627)106084275
|0 (DE-576)20920026X
|a Bibel
|p Römerbrief
|2 gnd
|
| 650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|a Übersetzung
|2 gnd
|
| 650 |
|
4 |
|a Römerbrief
|
| 650 |
|
4 |
|a Origenes
|
| 650 |
|
4 |
|a Romans
|
| 650 |
|
4 |
|a Origen
|
| 652 |
|
|
|a HC:KAB
|
| 689 |
0 |
0 |
|d p
|0 (DE-588)118750313
|0 (DE-627)07953077X
|0 (DE-576)162817622
|2 gnd
|a Rufinus
|c Aquileiensis
|d 345-410
|
| 689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4075940-4
|0 (DE-627)106084275
|0 (DE-576)20920026X
|a Bibel
|2 gnd
|p Römerbrief
|
| 689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4117192-5
|0 (DE-627)104297603
|0 (DE-576)209507861
|2 gnd
|a Textgeschichte
|
| 689 |
0 |
|
|5 DE-101
|
| 689 |
1 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
| 689 |
1 |
1 |
|d p
|0 (DE-588)118590235
|0 (DE-627)149112637
|0 (DE-576)162445482
|2 gnd
|a Origenes
|d 185-254
|
| 689 |
1 |
|
|5 DE-101
|
| 689 |
2 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
| 689 |
2 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4030763-3
|0 (DE-627)106268821
|0 (DE-576)208988912
|2 gnd
|a Kirchenväter
|
| 689 |
2 |
|
|5 (DE-627)
|
| 700 |
0 |
|
|0 (DE-588)118641549
|0 (DE-627)135580552
|0 (DE-576)209200332
|4 oth
|a Paulus
|c Apostel, Heiliger
|
| 787 |
0 |
8 |
|i Rezension
|a Thiele, Walter, 1923 - 2016
|t Hammond Bammel, Caroline P., Der Römerbrieftext des Rufin und seine Origenes-Übersetzung
|d 1987
|w (DE-627)1454761601
|w (DE-576)384761607
|
| 787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Kilpatrick, George Dunbar, 1910 - 1989
|t REVIEWS
|d 1987
|w (DE-627)1783669888
|
| 787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Thiele, Walter, 1923 - 2016
|t Hammond Bammel, Caroline P., Der Römerbrieftext des Rufin und seine Origenes-Übersetzung
|d 1987
|w (DE-627)1521117187
|w (DE-576)451117182
|
| 830 |
|
0 |
|a Vetus Latina / Aus der Geschichte der lateinischen Bibel
|v 10
|9 10
|w (DE-627)130655023
|w (DE-576)012758035
|w (DE-600)844943-0
|x 0571-9070
|7 am
|
| 856 |
4 |
2 |
|u http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?00753256_toc.pdf
|m V:DE-604
|q application/pdf
|3 Inhaltsverzeichnis
|7 1
|
| 889 |
|
|
|w (DE-603)007532563
|
| 889 |
|
|
|w (DE-576)52002270X
|
| 889 |
|
|
|w (DE-627)159002270X
|
| 935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
| 935 |
|
|
|i Blocktest
|
| 936 |
r |
v |
|a BC 2800
|b Ursprache
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen
|k Bibeltexte und -übersetzungen
|k Bibelhandschriften
|k Gesamtbibel
|k Ursprache
|0 (DE-627)1270712039
|0 (DE-625)rvk/9323:13072
|0 (DE-576)200712039
|
| 936 |
r |
v |
|a BC 7500
|b Reihen, die das AT und NT umfassen
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Theologie
|k Sammelwerke
|k Schriftenreihen
|k Reihen, die das AT und NT umfassen
|0 (DE-627)1270713221
|0 (DE-625)rvk/9681:
|0 (DE-576)200713221
|
| 936 |
b |
k |
|a 11.51
|j Frühes Christentum
|0 (DE-627)106419641
|
| 936 |
b |
k |
|a 11.44
|j Neues Testament
|q coli-conc NSK->BK
|q https://coli-conc.gbv.de/api/mappings/377a2860-3595-4e1a-8012-7384c3fec236
|0 (DE-627)106404326
|
| 951 |
|
|
|a BO
|
| BIB |
|
|
|a 1
|
| BIR |
|
|
|a 06000000_06999999
|b biblesearch
|
| ELC |
|
|
|b 1
|
| ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 3216908720
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 159485266
|
| LOK |
|
|
|0 005 20001117000000
|
| LOK |
|
|
|0 008 911002||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|c 25 A 20623
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 935
|a comp
|a konv
|
| LOK |
|
|
|0 939
|a 02-10-91
|b l01
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 3216908801
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 159485266
|
| LOK |
|
|
|0 005 20080609115709
|
| LOK |
|
|
|0 008 901207||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-35
|c DE-627
|d DE-21-35
|
| LOK |
|
|
|0 541
|e 1985/74413
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-35
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|c Ht 2.01a-10
|m p
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 935
|a kneu
|
| LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
| LOK |
|
|
|0 939
|a 07-12-90
|b l01
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 321690881X
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 159485266
|
| LOK |
|
|
|0 005 20010126000000
|
| LOK |
|
|
|0 008 960719||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-108
|c DE-627
|d DE-21-108
|
| LOK |
|
|
|0 092
|o l
|
| LOK |
|
|
|0 541
|e 4305/85
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-108
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|c HH 156.039
|m p
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1298891094
|a HH 156
|
| LOK |
|
|
|0 936ln
|0 128878709X
|a QA 400
|
| LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
| LOK |
|
|
|0 939
|a 19-07-96
|b l01
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 3216908828
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 159485266
|
| LOK |
|
|
|0 005 20080229090831
|
| LOK |
|
|
|0 008 080229||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-32b
|c DE-627
|d DE-21-32b
|
| LOK |
|
|
|0 541
|e 85/304
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-32b
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|c Gh 1/10
|m p
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 935
|a k32b
|a kneu
|
| LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
| LOK |
|
|
|0 939
|a 29-02-08
|b l01
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 3060280525
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 159485266
|
| LOK |
|
|
|0 005 20240404204222
|
| LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)3318
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|c NT08608
|m p
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 852 2
|b Q 65
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 935
|a iMON
|
| LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044136
|a HC
|
| LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044284
|a KAB
|
| LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
| LOK |
|
|
|0 939
|a 11-03-19
|b l12
|
| ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
| REF |
|
|
|a Bibelübersetzung
|
| STA |
0 |
0 |
|a Church fathers,Fathers of the Church,Patristic theology,Exegesis,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Translation,Translations
|
| STB |
0 |
0 |
|a Exégèse,Histoire du texte,Pères de l'Église,Traduction,Traductions
|
| STC |
0 |
0 |
|a Exegesis,Historia textual,Padres de la Iglesia,Traducción
|
| STD |
0 |
0 |
|a Esegesi,Padri della Chiesa,Storia del testo,Traduzione
|
| STE |
0 |
0 |
|a 教会,基督教早期教父,文本历史,注释,诠释,解经,翻译
|
| STF |
0 |
0 |
|a 教會,基督教早期教父,文本歷史,注釋,詮釋,解經,翻譯
|
| STG |
0 |
0 |
|a Exegese,História textual,Padres da Igreja,Tradução
|
| STH |
0 |
0 |
|a История текста,Отцы церкви,Перевод (лингвистика),Экзегетика
|
| STI |
0 |
0 |
|a Εκκλησιαστικοί Πατέρες,Πατέρες της Εκκλησίας,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ιστορία κειμένου,Μετάφραση
|
| SUB |
|
|
|a BIB
|
| SYA |
0 |
0 |
|a Origenes,Origenes,185-254,Römerbriefkommentar,Origenes,185-254,In epistolam ad Romanos commentariorum,Origenes,185-254,Commentarium in epistolam Beati Pauli ad Romanos,Origenes,185-254,Commentarii in Romanos,Origenes,185-254,Kommentar zum Römerbrief,Origenes,185-254,Commentaire su l'Épître aux Romains,Origenes,185-254,Commentarium in epistulam Beati Pauli ad Romanos,Origenes,185-254,Le commentaire d'Origène sur Rom , Rufinus,345-410,Rufinus aus Aquileia,345-410,Turranius,Presbyter,345-410,Turranius,Rufinus,345-410,Turranius Rufinus,Presbyter,345-410,Ruffin,von Aquileia,345-410,Ruffino,Torano,345-410,Ruffinus,345-410,Ruffinus,Aquileiensis,345-410,Ruffinus,Presbyter,345-410,Ruffinus,Tyrannius,345-410,Rufin,345-410,Rufin,Presviter,345-410,Rufino,d'Aquileia,345-410,Rufinus,Aquilejensis,345-410,Rufinus,de Aquileia,345-410,Rufinus,of Aquileia,345-410,Rufinus,Presbyter,345-410,Rufinus,Toranius,345-410,Rufinus,Torano,345-410,Rufinus,Turannius,345-410,Toranus,Rufinus,345-410,Toranus, Rufinus,345-410,Rufinus,von Aquileia,345-410,Rufinus,von Aquileja,345-410,Rufinus,Toranus,345-410,Rufinus, Turranius,345-410,Rufinus, Tyrannius,345-410,Tyrannius,Rufinus,345-410,Tyrannius,von Aquileia,345-410,Rufin,d'Aquilée,345-410,Rufin,von Aquileia,345-410,Rufino,345-410,Rufino,di Aquileia,345-410,Rufino,di Concordia,345-410,Rufinus,Christian Writer,345-410,Rufinus,the Translator,345-410,Rufinus,Turranius,345-410,Rufinus,Tyrannius,345-410,Rufinus Tyrannius,Aquileiensis,345-410,Tirannio,Rufino,345-410,Pseudo-Rufinus,Aquileiensis,345-410,Rufí,Heiliger,345-410,Aquileiensis, Rufinus,345-410,Ruffinus,Aquiliensis,345-410,Rufí,d'Aquileia,345-410,Turannius,Rufinus,345-410,Rufinus, Turannius,345-410,Turranius,Prespyter,345-410,Turranius Rufinus,Prespyter,345-410,Aquileia, Rufinus von,345-410,Tyrannius Rufinus,345-410,Rufino,de Aquilea,345-410
|
| SYD |
0 |
0 |
|a Römerbrief,Röm,Rom,Rm,Ro,R,Epistola ad Romanos,Epistula ad Romanos,La lettera ai Romani,To the Romans,Epistle to the Romans,Letter to the Romans,Les Epitres de Saint Paul aux Romains,Brief des Paulus an die Römer,Epître aux Romains,Der Brief an die Römer,Romans
|
| SYE |
0 |
0 |
|a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung
|
| SYG |
0 |
0 |
|a Rufinus,345-410,Rufinus aus Aquileia,345-410,Turranius,Presbyter,345-410,Turranius,Rufinus,345-410,Turranius Rufinus,Presbyter,345-410,Ruffin,von Aquileia,345-410,Ruffino,Torano,345-410,Ruffinus,345-410,Ruffinus,Aquileiensis,345-410,Ruffinus,Presbyter,345-410,Ruffinus,Tyrannius,345-410,Rufin,345-410,Rufin,Presviter,345-410,Rufino,d'Aquileia,345-410,Rufinus,Aquilejensis,345-410,Rufinus,de Aquileia,345-410,Rufinus,of Aquileia,345-410,Rufinus,Presbyter,345-410,Rufinus,Toranius,345-410,Rufinus,Torano,345-410,Rufinus,Turannius,345-410,Toranus,Rufinus,345-410,Toranus, Rufinus,345-410,Rufinus,von Aquileia,345-410,Rufinus,von Aquileja,345-410,Rufinus,Toranus,345-410,Rufinus, Turranius,345-410,Rufinus, Tyrannius,345-410,Tyrannius,Rufinus,345-410,Tyrannius,von Aquileia,345-410,Rufin,d'Aquilée,345-410,Rufin,von Aquileia,345-410,Rufino,345-410,Rufino,di Aquileia,345-410,Rufino,di Concordia,345-410,Rufinus,Christian Writer,345-410,Rufinus,the Translator,345-410,Rufinus,Turranius,345-410,Rufinus,Tyrannius,345-410,Rufinus Tyrannius,Aquileiensis,345-410,Tirannio,Rufino,345-410,Pseudo-Rufinus,Aquileiensis,345-410,Rufí,Heiliger,345-410,Aquileiensis, Rufinus,345-410,Ruffinus,Aquiliensis,345-410,Rufí,d'Aquileia,345-410,Turannius,Rufinus,345-410,Rufinus, Turannius,345-410,Turranius,Prespyter,345-410,Turranius Rufinus,Prespyter,345-410,Aquileia, Rufinus von,345-410,Tyrannius Rufinus,345-410,Rufino,de Aquilea,345-410 , Römerbrief,Röm,Rom,Rm,Ro,R,Epistola ad Romanos,Epistula ad Romanos,La lettera ai Romani,To the Romans,Epistle to the Romans,Letter to the Romans,Les Epitres de Saint Paul aux Romains,Brief des Paulus an die Römer,Epître aux Romains,Der Brief an die Römer,Romans , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Origenes,Alexandrinus,185-254,Origenes,von Alexandrien,185-254,Origenes,von Alexandreia,185-254,Origen,von Alexandreia,185-254,Origene,di Alessandria,185-254,Origen,of Alexandria,185-254,Origène,d'Alexandrie,185-254,Origenes,Adamantios,185-254,Origenes,Adamantius,185-254,Origenes,Kirchenlehrer,185-254,Origenes,Theologus,185-254,Origenes,Scriptor Ecclesiasticus,185-254,Origenes,Presbyter,185-254,Origenes,Theologe,185-254,Origène,Docteur de l'Eglise,185-254,Ōrigenēs,185-254,Origène,185-254,Origenus,185-254,Origene,185-254,Orogines,185-254,Orygenes,185-254,Origenis,185-254,Orijan,185-254,Origines,185-254,Origen,185-254,Pseudo-Origenes,185-254 , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Kirchenvater
|