The text of the Apostolos in Epiphanius of Salamis
Published in: | The New Testament in the Greek Fathers |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Leiden
Brill
2004
|
In: |
The New Testament in the Greek Fathers (6)
|
Series/Journal: | The New Testament in the Greek Fathers
6 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Exegesis
B New Testament / Text history B New Testament / Textual criticism |
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Pauline letters
B Epiphanius Constantiensis (315-403) B Acts of the Apostles B Catholic epistles |
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1590112563 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20211207083743.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190312s2004 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9004130586 |9 90-04-13058-6 | ||
035 | |a (DE-627)1590112563 | ||
035 | |a (DE-576)520112563 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ520112563 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 4 | |a The text of the Apostolos in Epiphanius of Salamis |
264 | 1 | |a Leiden |b Brill |c 2004 | |
300 | |a XIV, 283 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a The New Testament in the Greek Fathers |v 6 | |
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118682229 |0 (DE-627)079465145 |0 (DE-576)160872499 |a Epiphanius |c Constantiensis |d 315-403 |2 gnd |
601 | |a Apostolos | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4129470-1 |0 (DE-627)105709654 |0 (DE-576)20961076X |a Bibel |p Apostelgeschichte |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4075949-0 |0 (DE-627)106084194 |0 (DE-576)209200340 |a Bibel |p Paulinische Briefe |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4029975-2 |0 (DE-627)106272144 |0 (DE-576)208985093 |a Bibel |p Katholische Briefe |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4059657-6 |0 (DE-627)104174838 |0 (DE-576)209131551 |2 gnd |a Textkritik |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |a Osburn, Carroll Duane |4 oth | |
830 | 4 | |a The New Testament in the Greek Fathers |v 6 |9 6 |w (DE-627)1083054716 |w (DE-576)013054716 | |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 05000000_05999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060503915 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1590112563 | ||
LOK | |0 005 20190312000221 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)155837 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT055857 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Q 56 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Exegesis,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Textual criticism,Text criticism |
STB | 0 | 0 | |a Critique textuelle,Exégèse,Histoire du texte |
STC | 0 | 0 | |a Crítica textual,Exegesis,Historia textual |
STD | 0 | 0 | |a Critica testuale,Esegesi,Storia del testo |
STE | 0 | 0 | |a 文本历史,文本批判,文本校勘,注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 文本批判,文本校勘,文本歷史,注釋,詮釋,解經 |
STG | 0 | 0 | |a Crítica textual,Exegese,História textual |
STH | 0 | 0 | |a История текста,Текстовая критика,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ιστορία κειμένου,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Epiphanius,Constantiae,315-403,Epiphanius,315-403,Epiphanius,of Constantia,315-403,Epiphanius,von Constantia,315-403,Epiphanius,Archiepiscopus,315-403,Epiphanius,Bishop,315-403,Epiphanius,Bischof,315-403,Epiphanius,Bischof von Constantia,315-403,Epiphanius,Bischof von Zypern,315-403,Epiphanius,Constantiae Cypri,315-403,Epiphanius,of Constantia in Cyprus,315-403,Epiphanius,Cypriensis,315-403,Epiphanius,Cypriota,315-403,Epiphanius,Cyprius,315-403,Epiphanius,Cyprus,315-403,Epiphanius,von Cypern,315-403,Epiphanius,Eleutheropolis,315-403,Epiphanius,aus Eleutheropolis,315-403,Epiphanius,of Eleutheropolis,315-403,Epiphanius,Episcopus,315-403,Epiphanius,Episcopus Constantiae Cypri,315-403,Epiphanius,Iudaeus,315-403,Epiphanius,Palaestinus,315-403,Epiphanius,Polyhistor,315-403,Epiphanius,Saint,315-403,Epiphanius,Salamiensis,315-403,Epiphanius,Salaminis Cypri,315-403,Epiphanius,Salaminius,315-403,Epiphanius,Sanctus,315-403,Epiphanius,Scriptor Ecclesiasticus,315-403,Epiphanius,of Salamis,315-403,Epiphanius,von Salamis,315-403,Epiphanius,von Zypern,315-403,Epiphanius,315-403,Epiphanios,Bischof,315-403,Epiphanios,aus Judäa,315-403,Epiphanios,von Judäa,315-403,Epiphanios,Kirchenschriftsteller,315-403,Epiphanios,von Konstantia,315-403,Epiphanios,von Salamis,315-403,Epiphanios,Theologe,315-403,Epiphanios,von Zypern,315-403,Epiphane,le Bienheureux,315-403,Epiphane,de Chypre,315-403,Epiphane,Evêque,315-403,Epiphane,Saint,315-403,Epiphane,de Salamine,315-403,Epifanio,di Salamina,315-403,Epip̕an,Kiprac̕i,315-403,Pseudo-Epiphanius,Constantiensis,315-403,Pseudo-Epiphanius,315-403 |
SYD | 0 | 0 | |a Acta Apostolorum,Actus Apostolorum,Actus Apostulorum,Apg,Acts,Act,Atti,Ac,Hch,He,Apostelgeschichte,D'Aposchtelgschicht,Actus apostolorum,Apostol,Actes des Apôtres,Histoire des Apôtres,Acts of the Apostles,Aʿmāl-i ḥawārīyān,Aʿmāl-i rasūlān,Aʿmāl ar-rusul,Die Geschichten der Apostel,Handelingen der Apostelen,Galadjetra tai Apostel,Acts,Die Taten der Abgesandten,اعمال حواریان,اعمال رسولان , Corpus Paulinum,Paulinische Briefe,Paulusbriefe,Paulus, Apostel,Paulusbriefe (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul (im Neuen Testament der Bibel),Paulinische Briefe (im Neuen Testament der Bibel),Epistles of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Letters of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Lettere di Paolo (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul,Epistulae sancti Pauli,Pauline epistles , Katholische Briefe,Epistolae catholicae,Epistulae catholicae,Épitres canoniques,Listy katolickie |
SYG | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |