Novum Testamentum Graecum. Editio critica maior. 4. Die Katholischen Briefe. Lfg. 3: Der erste Johannesbrief. Teil 2: Begleitende Materialien
Contributors: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Ancient Greek German English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Stuttgart
Deutsche Bibelgesellschaft
2003
|
In: | Year: 2003 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Greek language
/ Edition
B New Testament / Textual criticism |
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Bible. Johannesbrief 1.
|
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1590111702 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210917112727.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190312s2003 xx ||||| 00| ||grc c | ||
020 | |a 343805602X |9 3-438-05602-X | ||
035 | |a (DE-627)1590111702 | ||
035 | |a (DE-576)520111702 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ520111702 | ||
035 | |a (OCoLC)1268327913 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a grc |a ger |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Novum Testamentum Graecum. Editio critica maior. 4. Die Katholischen Briefe. Lfg. 3: Der erste Johannesbrief. Teil 2: Begleitende Materialien |
264 | 1 | |a Stuttgart |b Deutsche Bibelgesellschaft |c 2003 | |
300 | |a 91 - 126 | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4114079-5 |0 (DE-627)104674911 |0 (DE-576)209481749 |a Bibel |p Johannesbrief |n 1. |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4132033-5 |0 (DE-627)104724692 |0 (DE-576)209632186 |2 gnd |a Edition |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4059657-6 |0 (DE-627)104174838 |0 (DE-576)209131551 |2 gnd |a Textkritik |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)124682138 |0 (DE-627)364358831 |0 (DE-576)160042496 |4 oth |a Aland, Barbara |d 1937- | |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 23000000_23999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060500835 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1590111702 | ||
LOK | |0 005 20190312000150 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)153024 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT080991/4,2,3 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b 9/5 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iALT | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Neutestamentliches Griechisch | ||
STA | 0 | 0 | |a Edition,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Textual criticism,Text criticism |
STB | 0 | 0 | |a Critique textuelle,Grec,Édition |
STC | 0 | 0 | |a Crítica textual,Edición,Griego |
STD | 0 | 0 | |a Critica testuale,Edizione,Greco |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文,文本批判,文本校勘,版,出版,版本 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文,文本批判,文本校勘,版,出版,版本 |
STG | 0 | 0 | |a Crítica textual,Edição,Grego |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Издание,Выпуск,Текстовая критика |
STI | 0 | 0 | |a Έκδοση,Ελληνική γλώσσα,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Johannesbrief,1.,Johannesbrief,I.,1 Joh,1 John,1 Jn,1 J,1 Io,1 Gv |
SYG | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Editionstechnik,Editionstätigkeit,Textedition,Editionswissenschaft,Editionsphilologie,Edieren,Editionsvorhaben,Editorik , Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat |