Die Tora. Buch der Friedenspfade. Nach der Übersetzung von Moses Mendelssohn: MIT den Prophetenlesungen im Anhang

Na minha lista:  
Detalhes bibliográficos
Tipo de documento: Print Livro
Idioma:Alemão
Serviço de pedido Subito: Pedir agora.
Verificar disponibilidade: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado em: Darmstadt Wissenschaftliche Buchgesellschaft 2002
Em:Ano: 2002
Classificações IxTheo:HA Bíblia
HB Antigo Testamento
Outras palavras-chave:B Bibel
B Tradução
B Mendelssohn, Moses (1729-1786)
B Torá

MARC

LEADER 00000cam a22000002c 4500
001 1590106652
003 DE-627
005 20221026115346.0
007 tu
008 190311s2002 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1590106652 
035 |a (DE-576)520106652 
035 |a (DE-599)BSZ520106652 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
245 0 4 |a Die Tora. Buch der Friedenspfade. Nach der Übersetzung von Moses Mendelssohn  |b MIT den Prophetenlesungen im Anhang 
264 1 |a Darmstadt  |b Wissenschaftliche Buchgesellschaft  |c 2002 
300 |a 528 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 1 7 |0 (DE-588)118580744  |0 (DE-627)133734463  |0 (DE-576)16219952X  |a Mendelssohn, Moses  |d 1729-1786  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4226122-3  |0 (DE-627)104104767  |0 (DE-576)210311568  |a Thora  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
652 |a HA:HB 
935 |a BIIN 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060484694 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1590106652 
LOK |0 005 20190311235846 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)134140 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT051810  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b G 72  |9 00 
LOK |0 935   |a iALT 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Torah,Thora,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Torah,Thora,Thora,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Torá,Traducción 
STD 0 0 |a Torah,Torà,Torà,Traduzione 
STE 0 0 |a 妥拉,托拉,翻译 
STF 0 0 |a 妥拉,托拉,翻譯 
STG 0 0 |a Torá,Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Тора 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Τορά 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Moses,Mendelssohn,1729-1786,Ben-Menachem, Moses,1729-1786,Ben-Menaḥem, Moše,1729-1786,Ben-Menahem, Moses,1729-1786,Desa, Mosheh,1729-1786,Fils de Mendel, Moise,1729-1786,Menaḥēm, Mōše Ben-,1729-1786,Mendel Sohn,1729-1786,Mendel, Moise Fils de,1729-1786,Mendel, Moyse de,1729-1786,Mendelii Filii, Mosis,1729-1786,Mendelsohn, Moses,1729-1786,Mendelsohn, Moisi,1729-1786,Mendel'son, Moisei,1729-1786,Mendelson, Moše,1729-1786,Mendelson, Moses,1729-1786,Mendelson, Mosheh,1729-1786,Mendelson, Mojżes,1729-1786,Mendelsshon, Moses,1729-1786,Mendelssohn,1729-1786,Mendelssohn, M.,1729-1786,Mendelssohn, Mosè,1729-1786,Mèndelssohn, Mosè,1729-1786,Mendelssohn, Mosis,1729-1786,Mendelssohn, Moisés,1729-1786,Mendelssohn, Moisè,1729-1786,Mendelssohn, Moïse,1729-1786,Mendelssohn, Mojžíš,1729-1786,Mendelssohn, Mojzís,1729-1786,Mendelssohn, Mojżesz,1729-1786,Mendels-Sohn, Mosès,1729-1786,Mendelssohn, Moses von,1729-1786,Mendelssohn, Mose Ben-Menahem,1729-1786,Mendelssohn, Moše Ben-Menaḥēm,1729-1786,Mendelszohn, Mosheh ben Menahem,1729-1786,Mendelszon, Mosheh,1729-1786,Mendelszôn, Moše,1729-1786,Mendelszon, Moše,1729-1786,Mendelszoon, Moses,1729-1786,Mendelszoon, Mozes,1729-1786,Mendelzohn, Mozes,1729-1786,Moše,1729-1786,Moše Bar-Menaḥem,1729-1786,Moše Bar-Menaḥēm,1729-1786,Moše Ben-Menaḥēm,1729-1786,Mōše mi-Dessau,1729-1786,Moše mi-Desoi',1729-1786,Mosheh mi-Desoiʾ,1729-1786,Mose mid-Dessau,1729-1786,Mose Ben-Menahem,1729-1786,Moše Ben-Menah.̣ēm,1729-1786,Mosheh mi-Desa,1729-1786,Moše Dessau,1729-1786,Moses,1729-1786,Moses,aus Dessau,1729-1786,Moses ben Menahem,1729-1786,Mosheh ben Menahem,1729-1786,Mosheh ben Menaḥem,1729-1786,Moshe ben Menahem mi-Desoya,1729-1786,Moïse fils de Mendel,1729-1786,Moyse, Moses,1729-1786,Rambama"n,1729-1786,Rambaman,1729-1786,Rambeman,1729-1786,Remad,1729-1786,MʿNDʿLSZʾHN, Mošē,1729-1786,MŠH BN MNḤM MʿNDL,1729-1786,Dessau, Moses,1729-1786,Dessau, Moše,1729-1786,Desoi, Moše,1729-1786 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch 
SYE 0 0 |a Tora,Torah,Ḥamishah ḥumshe Torah,Ḥămišä hûmĕšê Tôrä,Ḥamišša humše Tora,Tawrāt Mūsā,Tevrat,Tevrīt , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung